ЛИТЕРАТУРА / КНИГИ

Библия на живом английском


Библия на живом английском (англ. The Bible in Living English) — перевод текста Библии на современный английский язык, выполненный Стивеном Баингтоном.

Описание

Баингтон работал над переводом в течение 45 лет, с 1898 по 1943 год. После его смерти в 1957 году Общество Сторожевой башни приобрело права на этот труд, но опубликовало его только в 1972 году. Одной из особенностей этого перевода является присутствие Божьего имени, которое Баингтон в Ветхом Завете перевёл как «Иегова». Баингтон утверждал: «Написание и произношение не так важны. В действительности важно указать, что э́то личное имя. Несколько текстов невозможно понять, если перевести это имя нарицательным существителным, таким как „Господь“, или, что ещё хуже, заменяющим прилагательным».


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить