ЛИТЕРАТУРА / КНИГИ

Дюна (роман)


Муад’Диб возглавляет восстание людей пустыни против Харконненов, его признают вождём и главы племён, и бывшие слуги дома Атрейдес. Пол ведёт их в бой, оседлав песчаных червей, через взорванную часть Барьерной Стены. Дом Харконнен исчезает под ударом фременов. Муад’Диб становится всевластным правителем Арракиса. Правящий Дом Коррино и Космическая гильдия вынуждены принять его условия: они признают Пола императором, а Арракис — новой столицей, иначе Пол грозится уничтожить источник меланжа, песчаных червей. В качестве обоснования своих притязаний Пол вынужден отказаться от женитьбы на Чани и пойти на династический брак с дочерью Шаддама IV — принцессой Ирулан.

Главные герои

Дом Атрейдес

  • Лето Атрейдес — правящий герцог Дома Атрейдес, отец Пола.
  • Леди Джессика — ученица Бене Гессерит и наложница герцога Лето, мать Пола и Алии.
  • Пол Атрейдес — наследник Дома Атрейдес, впоследствии Муад’Диб — предводитель фременов.
  • Алия Атрейдес — юная сестра Пола.
  • Гурни Халлек — воин-трубадур, преданный Дому Атрейдес, имел обширные связи с контрабандистами.
  • Дункан Айдахо — оруженосец Дома Атрейдес, тренировал Пола. Убит во время нападения сардаукаров.
  • Суфир Хават — ментат и мастер-убийца, служил Дому Атрейдес на протяжении трёх поколений.
  • Веллингтон Юэ — доктор школы сукк, которого Харконнены принудили служить двойным агентом.

Дом Харконнен

  • Владимир Харконнен — правящий барон Дома Харконнен.
  • Фейд-Раута Харконнен — на-барон Дома Харконнен.
  • Раббан Харконнен — временный правитель Арракиса.
  • Питер де Врие — «совращенный» ментат на службе у Дома Харконнен.

Дом Коррино

  • Шаддам Коррино IV — император известной Вселенной.
  • Ирулан Коррино — старшая дочь Шаддама IV, взята Полом в законные жёны с целью приобрести статус императора. Впоследствии стала его личным биографом.
  • Падишах-Император Эльруд IX — Отец Шаддама Коррино IV.

Фримены

  • Льет-Кайнз (в других переводах Лиет-Кинес) — имперский планетолог Арракиса, ставший тайным предводителем фременов.
  • Чани — фременка, дочь Льет-Кайнза, избранница Муад’Диба.
  • Стилгар — вождь фременов, друг и приближённый Муад’Диба, многому его научивший.

Остальные персонажи

  • Гайя-Елена Мохийам — преподобная Мать ордена Бене Гессерит.
  • Хасимир Фенринг — граф, близкий друг императора, посол по особым поручениям.

Переводы на русский язык

Впервые роман был опубликован в СССР в 1990 году (в Ереване), без указания переводчика (среди поклонников цикла это издание из-за цвета обложки известно как «Малиновая „Дюна“»).

В 1992—1994 годах вышли три перевода Соколова, Нового, Биргера. В 1999 году появился качественный перевод Павла Вязникова, в издании опубликованы приложения, одно из которых — критическое эссе Павла Вязникова о предыдущих переводах книги, о некачественности некоторых переводов вообще в России 1990-х, и его пояснения о выборе «неканонического» перевода имён персонажей (хотя "Paul" - имя главного героя, читается как в английской, так и в американской транскрипции как "Пол", Вязников почему-то находит "убедительные" доводы назвать его в своем переводе "Пауль"). В эссе пишется о небольшом отличии качества переводов от «Малиновой „Дюны“» (предполагает о её влиянии на последующие), и приводит несколько примеров вопиющих ошибок, так на первой же странице «Малиновой „Дюны“»:

Ночь в замке Каладан была жаркой, но груда камней, служившая домом уже двадцати шести поколениям семьи Атрейдесов, дышала той приятной прохладой, которую она всегда излучала к перемене погоды.

То же в переводе Вязникова:

Над замком Каладан стояла тёплая ночь, но из древних каменных стен, двадцать шесть поколений служивших роду Атрейдесов, как всегда перед сменой погоды, выступил тонкий, прохладный налет влаги.

Экранизации

 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить