ЛИТЕРАТУРА / КНИГИ

Горе от ума


Молодой дворянин Александр Андреевич Чацкий возвращается из-за границы к своей возлюбленной — Софье Павловне Фамусовой, которую не видел три года. Молодые люди росли вместе и с детства любили друг друга. Софья обиделась на Чацкого за то, что тот неожиданно бросил её, уехал в Санкт-Петербург и «не писал трёх слов». Чацкий приезжает в дом Фамусова с решением жениться на Софье. Вопреки его ожиданиям, Софья встречает его очень холодно. Оказывается, она влюблена в другого. Ее избранник — молодой секретарь Алексей Степанович Молчалин, живущий в доме её отца. Чацкий не может понять, "кто мил" Софье. В Молчалине он видит только "жалчайшее созданье", не достойное любви Софьи Павловны, не умеющее любить пылко и самоотверженно. Кроме того, Чацкий презирает Молчалина за старание угодить каждому, за чинопочитание. Узнав, что именно такой человек покорил сердце Софьи, Чацкий разочаровывается в своей возлюбленной.

Чацкий произносит красноречивые монологи, в которых обличает московское общество (идеологом которого выступает отец Софьи Павел Афанасьевич Фамусов).Однако в обществе проходят слухи о сумасшествии Чацкого, пущенные раздосадованной Софьей. В конце пьесы Чацкий решает покинуть Москву.

В комедии соблюдены только 2 классических единства: места и времени (действие происходит в доме Фамусова в течение суток); третье единство — действия — отсутствует, в произведении 2 сюжетные линии: любовь Чацкого и противостояние Чацкого и московского общества.

Основная идея трагикомедии: протест свободной личности «против гнусной российской действительности». (А. С. Грибоедов).

В культуре

«Горе от ума» — один из самых цитируемых текстов в русской культуре. Сбылось предсказание Пушкина: «половина стихов должна войти в пословицу». Существует ряд продолжений и переделок «Горя от ума», в том числе «Возврат Чацкого в Москву» Е. П. Ростопчиной (1850-е), анонимное т. н. обсценное «Горе от ума» (конец XIX в.; ср. упоминание и некоторые цитаты в статье Плуцера-Сарно) и др.; для ряда постановок текст комедии радикально перерабатывался (особенно В. Э. Мейерхольдом, вернувшим даже название ранней редакции: «Горе уму»).

Многие фразы из пьесы, включая ее название, стали крылатыми.

Критика

  • И. А. Гончаров, Мильон терзаний

Основные постановки

  • 1825 — постановка учеников Петербургского театрального училища под наблюдением Грибоедова, запрещена петербургским генерал-губернатором М. А. Милорадовичем
  • 1827 — отрывки из комедии исполнены офицерами-любителями в Сардарском дворце в г. Эривань
  • 1829, 2 декабря — сцены из 1-го акта в Большом театре Санкт-Петербурга
  • 1830, 23 мая — 3-й акт в Москве и там же 25 февраля 1831 (Фамусов — Щепкин, Софья — Львова-Синецкая, Потанчикова, Лиза — Нечаева, Чацкий — П. Мочалов, Сабуров, Наталья Дмитриевна — Рыкалова, Загорецкий — В. Живокини, Репетилов — Сабуров).
  • 1830, 16 июля — 3-й и 4-й акты, Санкт-Петербург (Фамусов — Борецкий, Рязанцев, Софья — Асенкова, Семёнова; Лиза — Монготье; Чацкий — В. Каратыгин, во втором составе Сосницкий; Загорецкий — Григорьев 1-й, П.Каратыгин; Хлёстова — Ежова; Репетилов — П.Каратыгин).

Первые полные постановки

  • 1831 год:
    • 26 января 1831 — первая полная постановка с цензурными правками в Александринском театре, Санкт-Петербург, в бенефис Я. Г. Брянского (Фамусов — В. И. Рязанцев, Софья — Е. С. Семёнова, Лиза — М. А. Азаревичева, Молчалин — Н. О. Дюр, Чацкий — В. А. Каратыгин, Скалозуб — Григорьев 1-й, Наталья Дмитриевна — А. Д. Каратыгина, Платон Михайлович — Я. Г. Брянский, Загорецкий — П. А. Каратыгин, Хлёстова — Е. И. Ежова, Репетилов — И. И. Сосницкий).
    • 25 февраля 1831 — 3-й и 4-й акты в Москве
    • 26 февраля 1831 — Киевский театр (труппа И. Ф. Штейна).
    • 27 ноября 1831 — Премьера в Москве прошла на сцене Большого театра (Фамусов — М. С. Щепкин, Софья — А. С. Потанчикова, Лиза — Нечаева, Молчалин — Д. Т. Ленский, Чацкий — П. С. Мочалов, Скалозуб — Орлов, Наталья Дмитриевна — А. Г. Рыкалова, Загорецкий — В. И. Живокини, Хлёстова — Е. М. Кавалерова,Тугоуховский — П. Г. Степанов, причем за роль Тугоуховского артист Пётр Гаврилович Степанов снискал величайшее расположение государя императора Николая I и был Им лично вознагражден перстнем и получил тысячу рублей награды). Комедия стала неизменной гастрольной пьесой Михаила Семёновича Щепкина.

 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить