ЛИТЕРАТУРА / КНИГИ

Городские легенды (сборник рассказов)


Пожалейте чудовищ

Первая публикация — в антологии The Ultimate Frankenstein (1991, издательство Dell). Переиздавался в антологии The Ultimate Frankenstein (1992, издательство Dell / SFBC), в антологии The Ultimate Frankenstein (1992, издательство Headline), в сборнике Dreams Underfoot (1994, издательство Tor), в антологии Northern Stars: The Anthology of Canadian Science Fiction (1998, издательство Tor), в антологии The Ultimate Frankenstein (1998, издательство ibooks), в сборнике The Newford Stories (1999, издательство Science Fiction Book Club), в сборнике Dreams Underfoot (2003, издательство Orb).В 1992 году номинировался на World Fantasy Award как лучший фантастический рассказ года.

Старуха бормочет о прожитой жизни и о своей красоте в юности, сожалея, что кроме неё ничего не имела — ни ума, ни таланта, с которыми стареть не страшно. Чудовище слушает её молча.

Снегопад заметает вечерний город, и Гарриет Пирсон (Harriet Pierson), спеша в библиотеку, изо всех сил крутит педали своего велосипеда. На её пути возникает тёмная фигура, Гарриет от неожиданности выворачивает руль и врезается в поребрик. Вылетев из седла, она падает на гору мешков с мусором, оглушённая ударом. Гарриет видит, как над ней склоняется тот, кого она чуть не сбила, и её охватывает настоящий ужас, поскольку тот выглядит истинным созданием самого доктора Франкенштейна. Девушка теряет сознание, и великан подхватывает её.

Пришла в себя Гарриет в заброшенном доме под бесконечный бубнёж чьего-то голоса. Отправившись на поиски говорящего, девушка находит старуху по имени Анна Бодекер (Anne Boddeker), которой больше по нраву, когда её называют Флорой (Flora). Старуха объясняет, что Гарриет в Катакомбах, самом мрачном и опасном районе Ньюфорда, что принёсшее её сюда чудовище зовут Фрэнк (Frank Cross), и что Фрэнк некогда был в сумасшедшем доме, в теперь он хочет завести семью. Оцепеневшая от нереальности происходящего девушка только и спрашивает, откуда Флоре всё это известно. «Так мы с ним в одном сумасшедшедшем доме были, — отзывается та. — Разве я тебе не сказала?». И продолжает: дескать, Гарриет — из тех самодовольных удачливиц, у которых всё есть, а кому-то везёт гораздо меньше. А справедливость требует делиться — и «отчего бы не подарить немного любви и нежности бедному одинокому чудовищу?». И под взглядами двоих сумасшедших Гарриет понимает, что ей сию минуту надо что-то сделать, иначе участь её будет незавидна…

Духи ветра и тьмы

Первая публикация — в виде книжки-малышки (chapbook) Ghosts of Wind and Shadow (1990, издательство Triskell Press). Переиздавался в виде книжки-малышки (chapbook) Ghosts of Wind and Shadow (1991, издательство Axolotl Press / Pulphouse Publishing), в сборнике Dreams Underfoot (1994, издательство Tor), в сборнике The Newford Stories (1999, издательство Science Fiction Book Club), в антологии My Favorite Fantasy Story (2000, издательство DAW Books), в сборнике Triskell Tales: 22 Years of Chapbooks. Charles De Lint (2000, издательство Subterranean Press), в сборнике Dreams Underfoot (2003, издательство Orb), в антологии My Favorite Fantasy Story (2004, издательство ibooks).

По вторникам и четвергам Мэран Келледи давала уроки игры на флейте в Культурном центре района Кроуси — в подвале старой пожарной каланчи на Ли-стрит. После окончания очередного урока к Мэран подошла женщина, которая представилась как Анна Баттербери (Anna Batterberry), мать Лесли (Lesli), одной из учениц флейтистки. Мисс Баттербери показывает Мэран сочинение дочери: ученикам было задано эссе об этнических меньшинствах Ньюфорда, а Лесли написала… о старых богах, которые до сих пор втайне ходят по городским улицам меж людей, не замечаемые и забытые ими. Мисс Баттербери изнывает от беспокойства: дочь то и дело принималась рассуждать о феях и магии (пока вообще не прекратила общаться с матерью), а ведь никакого волшебства не существует! Анна просит поговорить с дочерью и вразумить её.

 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить