ЛИТЕРАТУРА / КНИГИ

Гутасага


Оригинальное названиеGutasaga
Доверенностьвысокое
Альтернативные названияГутасага, Сага о гутах, История Готланда
ДатаXIII век
ЯзыкДревнегутнийский
ПериодIV — XII век
Жанркодекс
Объем8 листов
РукописиCodex Holm. B 64
Хранение:en:National Library of Sweden
Оригиналкомпиляция старых текстов

Гутасага — кодекс договоров острова Готланд и Швеции, включающий в себя очерк по истории острова начиная с легенды его основания в дохристианскую эпоху, памятник скандинавскому праву.

Сага была написана в XIII веке и сохранилась в единственном рукописном экземпляре. Входит в сборник Codex Holm. B 64, датированный приблизительно 1350 годом, хранящийся в Королевской библиотеке Швеции в Стокгольме, вместе с Гуталагом, сводом законов Готланда.

Текст написан на древнегутнийском диалекте древнеисландского языка.

«Гутасага» содержит описание нескольких договоров Готланда со Швецией, в которых утверждается их взаимовыгодность. В тексте отмечены права и обязанности шведского короля, ярла и епископа по отношению к Готланду. Поэтому это произведение стоит рассматривать не только как исторический труд, но и как патриотическое произведение. А описание процесса христианизации острова явно свидетельствует и о христианской направленности повествования.

О структуре

Изначально текст саги не был озаглавлен и просто входил «Гуталаг». Только при первом издании «Гуталага» в 1852 году, шведский ученый Карл Юхан Шлютер дал саге название — «История Готланда» (Historia Gotlandiae). Позже, уже в 1859 году, другой шведский исследователь Карл Сэве озаглавил текст «Сагой о гутах» (Gutasaga) и именно это название стало общепринятым в науке.

Текст саги не имел внутреннего деления. Шлютер разделил его на 6 глав, исходя из их содержания.

О гутарах

Гутаров часто относят к готам. Так, этноним гутар для определения населения Готланда и этноним гот в восточном и западном диалектах древнеисландского языка звучит одинаково: в восточном — гутар; в западном — готар. Этот этноним относится только в готам и гутам среди всех германских племен. Это могло являться причиной, почему гутары не выделялись как отдельная группа вплоть до «De origine actibusque Getarum» Иордана. У Птолемея есть упоминания о гутаях, населявших юг острова Скандия.

Изложение фактов

С основания до переселения в южную Европу

Сага начинается с Тьельвара (др.гут. Þjelvar) — первого человека, вступившего на остров, и его сына Хафти, у которого было три сына — Грайпр, Гути и Гунфьяун, родоначальники гутар. Именя Гути вляется эпонимом Готланда. Сыновья Хафти поделили Готланд на три тридьунга (þriþiung).

Далее сага повествует о переселении с острова трети населения вследствие пренаселенности, на что есть множество теорий.

Одни ученые соотносят эти сведенья с миграцией готов, которым пришлось уйти в «земли греков» во время Великого переселения народов. Это согласуется с первым упоминанием готов в авторитетных источниках: Евсевий Кесарийский сообщает, что они опустошили «Македонию, Грецию, Понт и Азию» в 263 году. Тогда эмиграция, скорее всего, происходила в I веке нашей эры и в последующие два века переселенцы всё больше отрывались от родины, комментарий о том, что в языке эмигрантов «всё ещё есть что-то», позволяет сделать вывод о разделении диалектов. Рассказы о происходящем должны были передаваться устно в течение почти тысячелетия, прежде чем был записан текст.

 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить