ЛИТЕРАТУРА / КНИГИ

Кошки (мюзикл)


The Invitation to the Jellicle Ball (Приглашение на кошачий бал)

(Виктория, Мистер Мистофелис, Манкустрап)

Дальнейшее действие состоит из танцевально-вокальных номеров, во время которых кошки либо выдвигают достойные на возрождение, либо сами рассказывают о себе.

Первая в ряду этих портретов — Дженниэнидотс (в российской постановке — Мисс Дженни), толстая ленивая кошка, которая целыми днями спит на солнышке, а с наступлением ночи превращается в образцовую хозяйку — занимается приведением дома в порядок, воспитанием мышей и дрессировкой тараканов.

The Old Gumbie Cat (Старая Тетушка Кошка)

(Манкустрап, Мисс Дженни, Джеллилорум, Бомбалурина, Деметра)

После зажигательной чечетки в исполнении Дженн и её друзей, переодетых мышами и тараканами, настает черед Рам-Там-Таггера. Это кот-мачо, от которого женская половина кошачьего племени просто без ума. Характер у Рам-Там-Таггера противоречивый — он никак не может решить, что же ему нужно — ужасно капризный тип.

The Rum Tum Tugger (Рам-Там-Таггер)

(Рам-Там-Таггер, Рамплтизер, Мистер Мистофелис, Бомбалурина, хор)

Появляется Гризабелла. Много лет тому назад она покинула свое племя чтобы увидеть мир. Однако жизнь обошлась с ней жестоко, и теперь Гризабелла, которая когда-то была красавицей и модницей, возвращается из своих странствий опустившейся, искалеченной старухой. Кошки относятся к ней с неприязнью, и когда Гризабелла, в поисках сочувствия, пытается дотронуться до кого-нибудь из них, сородичи стараются отойти от неё подальше.

Grizabella: The Glamour Cat (Явление Гризабеллы)

(Гризабелла, Деметра, Бомбалурина)

Следующий кот — Бастофер Джонс. Это солидный котяра в белых гетрах, чёрном плюшевом пальто и пенсне. Он — денди, завсегдатай лондонских клубов и эпикуреец. В лапах у Бастофера Джонса огромная ложка. Его представляют две кошки — Дженниэнидотс и Джеллилорум.

Bustopher Jones: the Cas about Town (Бастофер Джонс)

(Bustopher, Мисс Дженни, Джеллилорум, Бомбалурина, хор)

Внезапно раздается страшный взрыв, за ним слышится вой полицейских сирен. Макавити, король преступного мира, на свободе! В испуге кошки покидают сцену. Мангоджерри и Рамплтизер — бродяги, клоуны и проказники разыграли остальных соплеменников и рассказывают о том, как они досаждают семье, в которой живут. Mungojerrie and Rumpelteazer (Мангоджерри и Рамплтизер)

(Мангоджерри, Рамплтизер, хор)

Наконец, появляется Старик Дьютерономи, и кошки окружают своего предводителя, чтобы выразить ему свою любовь.

Old Deuteronomy (Старик Дьютерономи)

(Манкустрап, Мистер Мистофелис, Рам-Там-Таггер, Тантомайл, Корикопэт, Старик Дьютерономи, хор)

Распорядитель бала Манкустрап устраивает для кошачьего патриарха шоу — кошки разыгрывают историю двух враждующих собачьих племен — пекинесов и дворняжек. Псы устраивают между собой побоище, и только вмешательство великого и Грозного кота Рампуса помогает восстановить порядок.

The Battle of the Pekes and the Pollicles (Битва пекинесов с дворняжками)

(Манкустрап, Рамплтизер, Понсиваль, Грозный кот, Старик Дьютерономи, хор)

Действие прерывается очередным взрывом, и кошки снова в ужасе разбегаются, но затем, одна за другой, опять собираются вокруг Старика Дьютерономи. Кошачий бал начинается.

The Jellicle Ball (Кошачий бал)

(Хор)

Гризабелла все ещё надеется вернуть расположение соплеменников, но они опять отвергают её. Она поет о том, что её не покидают воспоминания о временах, когда она была молода и счастлива.

 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить