ЛИТЕРАТУРА / КНИГИ
Крестоносцы (роман)
Крестоносцы (значения)
«Крестоносцы», в некоторых переводах «Меченосцы» (Krzyżacy, kšyžacy) — исторический роман Генрика Сенкевича. Впервые был опубликован в журнале «Tygodnik Ilustrowany» в 1897—1900, и в виде книги — в 1900 году. Время действия охватывает десятилетие между 1399 (год смерти королевы Ядвиги) и 1410 (Грюнвальдская битва).
Во время публикации роман был протестом против германизации, которую проводили прусские власти. Сенкевич писал «Крестоносцев» к укреплению сердец (ku pokrzepieniu serc) поляков. Он хотел, чтобы его книга показала Польшу во времена её подъёма и могущества.
Историческим фоном для «Крестоносцев» выбран период конфликта ягеллонской Польши с Тевтонским орденом. Во время написания романа автор использовал «Хронику Янка из Чарнкова» («Kroniki Janka z Czarnkowa»), «Историю Яна Длугоша» («Historii Jana Długosza»), работы таких историков, как Смолка (Smolka) и Шайноха (Szajnocha), немецкие и французские исторические работы, карты и т. д.
Главные герои романа — польский рыцарь Мацько и его племянник Збышко из Богданца. Трагическая любовь Збышка и шляхтянки Дануси составляет мелодраматическую линию книги, а борьба с предательскими тевтонцами должна была поднять дух поляков, находившихся в неволе.
Кульминацией романа является победоносная битва под Грюнвальдом, представленная как польско-литовский триумф. Ход битвы Сенкевич воспроизвел согласно Яну Длугошу и под влиянием полотна Яна Матейки.
В 1900 году книжное издание романа увенчало 20-летний юбилей творчества писателя.
Роман «Крестоносцы» в связи с антинемецкими настроениями в Польше стал первой книгой, изданной в стране после окончания Второй мировой войны; роман был издан в августе 1945 года..
Книга была переведена на 25 языков.
Герои
Главные
- Збышко из Богданца (Zbyszko z Bogdańca)
- Мацько из Богданца (Maćko z Bogdańca)
- Ягенка из Згожелиц (Jagienka ze Zgorzelic)
- Дануся Юрандовна (Danusia Jurandówna)
- Юранд из Спыхова (Jurand ze Spychowa)
Избранные исторические фигуры в повести
- княжна Анна Данута (Anna Danuta)
- великий магистр Ульрих фон Юнгинген (Ulrich von Jungingen)
- король Владислав II Ягайло (Władysław Jagiełło)
- королева Ядвига Андегавенська (Jadwiga Andegaweńska)
- Завиша Чёрный (Zawisza Czarny)
- pl(Powała z Taczewa)
- князь Земовит IV (Siemowit IV)
- великий князь Витовт (Witold)
- pl (Zyndram z Maszkowic)
- великий магистр Конрад фон Юнгинген (Konrad von Jungingen)
- pl (Marcin z Wrocimowic)
Остальные
- Ануля Шечехувна (Anula Sieciechówna)
- Чтан из Рогова (Cztan z Rogowa) — стремился понравиться (как и Вильк из Бжозовой) Ягенке из Згожелиц, дочке Зыха; бился за неё со Збышком из Богданца в хозяйстве в Кшешни; позже сражался в битве под Грюнвальдом.
- Вильк из Бжозовой (Wilk z Brzozowej) — стремился понравиться (как и Штан из Рогова) Ягенке; бился за неё со Збышко из Богданца в хозяйстве в Кшешни.
- Фулько де Лорш (Fulko de Lorche) — рыцарь из Лотарингии. Был гостем тевтонского ордена, родственником князей из Брабанта. Дружил со Збышком из Богданца, который спас его от тура. Женился на Ягеньке из Длуголясу. В битве под Грюнвальдом сражался на польско-литовской стороне. В фильме его роль сыграл Леон Немчик (Leon Niemczyk).
- Глава (Hlawa).
- Ротгер (Rotgier) — монах тевтонского ордена; был любимцем Зигфрида де Лёве, который любил его, как своего сына; вместе с Готфритем и Денвелдем затеял заговор с целью похищения Дануси Юрандувны. Вызвал Збышка из Богданца на «Божий Суд», то есть поединок на смерть или жизнь, в котором был повержен.
- Сандерус (Sanderus).
- Толима (Tolima) — один из свиты Юранда из Спыхова.
- Зых из Згожелиц (Zych ze Zgorzelic) — отец Ягенки, муж усопшей Малгохны, сосед Мацька и Збышка. Занятый войнами, редко бывал в Згожелицах, оставляя дочь под опекой крёстного отца, аббата Яшька из Тульче. Хотел, чтобы Ягенка вышла за Збышка из Богданца. Владел большим имением Мочидолы, которое оставил в наследство Ягенке, и Згожелице, предназначенное для её младших братьев. Погиб от руки немецких рыцарей из Силезии во время нападения на двор освенцимского князя, у которого пребывал в гостях.
- Зигфрид де Лёве (Zygfryd de Löwe).
- Куно фон Лихтенштейн (Kuno von Lichtenstein).
- Скирвоилло (Skirwoiłło) — военачальник жемайтов.
Экранизация
В 1960, в 550-ю годовщину битвы под Грюнвальдом, режиссёром Александром Фордом по роману был снят приключенческий фильм под названием «Крестоносцы».
В 1971 году на экраны был выпущен детский фильм «Pierscien ksieznej Anny» («Перстень княгини Анны»), режиссёр Мария Каневска (Maria Kaniewska), рассказывающий о фантастических приключениях трёх мальчишек, увлеченных романом Сенкевича «Крестоносцы», которые во время летних каникул решили обследовать развалины старого замка.