ЛИТЕРАТУРА / КНИГИ

Литература Шотландии


Одним из выдающихся представителей шотландской национальной драмы был William Henry Murray, сотрудничавший с Вальтером Скоттом. Он не только сам писал пьесы в подобных жанрах (такие, как «Мария Стюарт, королева Шотландии, или Крепость Лох-Левен», Mary Stuart, Queen of Scotland, or, The Castle of Loch-Leven, 1825), но и сам играл в постановках и занимался преподаванием актёрского мастерства, тем самым развивая шотландскую национальную драму.

Всемирно известные шотландские писатели Нового времени

Роберт Бёрнс

Роберт Бёрнс (1759—1796; в народе был известен как Бард, Айрширский Бард и любимый сын Шотландии) считается «национальным бардом» Шотландии и одной из самых значительных фигур британского проторомантизма. В своей лирике он использовал элементы античных, библейских и английских литературных жанров, а также продолжал традиции шотландских макаров. Он главным образом известен как поэт, писавший на скотс (основатель современного литературного скотс), но он знал и английский (в основном шотландские диалекты английского): некоторые из его произведений, например, «Любовь и свобода» (Love and Liberty) были написаны и на том, и на другом языке.

Кроме собственных стихов, он знаменит своими вариациями шотландских народных песен. Его стихотворение и песня «Auld Lang Syne» (Старое доброе время) поётся при встрече Хогманая (традиционный шотландский новогодний праздник); а «Scots Wha Hae» (Шотландцы, которые совершили…) долгое время считалась неофициальным гимном Шотландии.

До развития европейского романтизма Бёрнс был мало известен за пределами Шотландии: до 1800 года только три его произведения были переведены на европейские языки.

Вальтер Скотт

Вальтер Скотт (1771—1832) родился в Эдинбурге, но в детстве много времени проводил на ферме недалеко от руин позже увековеченной им в балладе «Иванов вечер» (The Eve of St John, 1808) Smailholm Tower, в Роксбергшире, в районах, где, по преданиям, жил Томас Лермонт.

Скотт начал как поэт и переводчик с немецкого. Первым крупным его произведением была пьеса «Дом Тополя» (The House of Aspen), предложенная к постановке в 1800 году; после нескольких репетиций работа над пьесой была прервана. Так что долгое время Скотт публиковал только лирику, в основном переложения немецких баллад (например, «Владыка огня», The Fire King, 1801).

Как и Бёрнс, Скотт интересовался историей шотландской культуры, собирал народные баллады, в частности, он издал сборник «Песни менестрелей с шотландской границы» (The Minstrelsy of the Scottish Border, 1802) в трёх томах. Его первое произведение в прозе, роман «Уэверли, или Шестьдесят лет назад» (1814), считается первым шотландским историческим романом. После написания этого романа Скотт почти полностью перешёл в своём творчестве с поэзии на прозу.

Произведения Скотта, как и стихи Бёрнса, стали символами шотландской культуры и способствовали приобретению ею известности. Скотт стал первым англоговорящим писателем, который при жизни приобрёл всемирную славу.

Роберт Льюис Стивенсон

Роберт Льюис Стивенсон (1850—1894) был знаменит при жизни, но на протяжении XX века в основном считался автором второсортных произведений (детской литературы и литературы ужасов). В конце XX века у критиков и читателей вновь появился интерес к его книгам.

Кроме собственно художественной литературы, Стивенсон занимался теорией литературы, литературной и социальной критикой; он был убеждённым гуманистом. Он изучал историю и культуру тихоокеанских островов.

 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить