ЛИТЕРАТУРА / КНИГИ

Литература Шотландии


«История шотландцев»

Гектор Бойс, автор уже упомянутой «Истории шотландцев» (Scotorum Historia, полное название «История шотландцев от самого происхождения народа с необычным описанием и многого другого, и государства, и мира», Scotorum Historia a prima gentis origine cum aliarum et rerum et gentium illustratione non vulgari), считается благодаря этому труду одним из величайших шотландских писателей эпохи Возрождения. Впрочем, он не может считаться хорошим историком, так как «История шотландцев» содержит многочисленные вставки из мифов и легенд и домыслы самого автора. Несмотря на это, книга стала очень популярна. Автор посвятил её Якову V.

Она была написана в стиле трудов Тита Ливия, Цицерона и Тацита; некоторые её главы были посвящены культурному, в частности, литературному, наследию Римской империи.

Бойс самолично контролировал работу Беллендена над переводом «Истории» на скотс.

На «Истории шотландцев» основывались авторы многих хроник эпохи Возрождения, например, епископ John Lesley в своей книге «Десять книг об истоке, положившем начало нравам и государству шотландцев» (De origine moribus & rebus gestis Scottorum libri decem) (1578) и Джордж Бьюкенен в «Работе по истории государства шотландского» (Rerum Scoticarum Historiae) (1582).

«Книга настоятеля Лисморского»

Одним из самых ценных гэльских манускриптов считается «Книга настоятеля Лисморского» (The Book of the Dean of Lismore, 1512—1542) Джеймса и Дункана Макгрегоров, написанная в Пертшире. Эта «Книга» представляет собой странное явление в литературе: она состоит не только из завершённых стихов, но и из неоконченных строф, черновиков, прозаических вставок, так что неизвестно, дошло ли до нас её законченное издание или же только черновики и вспомогательные материалы. В неё включены отрывки из стихов Данбара, Генрисона и других известных поэтов, причём не только шотландских — в ней есть отрывок из произведения, приписываемого Джеффри Чосеру.

В «Книге» представлены все три языка, использовавшихся в Позднем Средневековье и в Эпоху Возрождения в Шотландии: латынь, скотс и гэльский (разговорный и литературный). Все стихи на гэльском, содержащиеся в «Книге» — силлабические.

Произведения в «Книге» можно разделить на четыре основные группы: религиозные, «придворные» (панегирики), героические (эту группу, главным образом, составляют отрывки из фенийских саг) и юмористические (в основном стихотворные шутки о духовенстве или женщинах).

Сейчас оригинал «Книги настоятеля Лисморского» хранится в Национальной библиотеке Шотландии.

Сайлис Кеппохская

Сайлис на Сипейх (Кеппохская), якобитская поэтесса, может быть названа важнейшей фигурой в шотландской поэзии конца XVII—начала XVIII века. Она происходила из древнего рода Макдональдов, а её супруг Александр — из также известной и влиятельной семьи Гордонов, что позволило ей заниматься политикой и писать стихи на злободневные социально-политические темы. Часть её стихов была написана в первой четверти XVIII века как реакция на создание Королевства Великобритания, а позже — на Jacobite rising of 1715.

Её самое известное стихотворение — стихи о смерти Аласдера Дабха, одного из вождей клана Макдональдов.

Баллады и их сборники

С распространением жанра баллады в Шотландии началось и его изучение. Уже в 1568 году George Bannatyne опубликовал сборник баллад Линдсея, Дугласа, Монтгомери и других авторов; причём разделил произведения в сборнике на «баллады богословские» (ballatis of theologie), «баллады, исполненные мудрости и морали» (ballatis full of wisdome and moralitie), «баллады забавные» (ballatis mirry) и «баллады любовные» (ballatis of luve). Манускрипт этого сборника, так называемый Манускрипт Бэннатайна, является одним из важных источников баллад эпохи Возрождения.

 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить