ЛИТЕРАТУРА / КНИГИ
Литература Вьетнама
Литерату́ра Вьетна́ма — литература, созданная жителями Вьетнама, также в состав вьетнамской литературы часто включаются произведения, созданные вьетнамоговорящими людьми, проживающими в других странах.
Из-за того, что Вьетнам был неоднократно завоёван Китаем, первый является частью синосферы, а большинство письменных памятников, созданных до XI века, были написаны на классическом китайском языке. Собственная письменность тьы-ном на основе китайских иероглифов позволила вьетнамским авторам создавать литературные работы на вьетнамском, и, хотя в X веке, в момент появления, вьетнамский тьы-ном считался менее престижным, чем оригинальные китайские иероглифы, он постепенно набирал популярность, и в XVIII веке был более привлекательным для авторов. Латинизированная письменность куокнгы появилась в XVI веке, а широкое распространение получила только в XX.
Мифологическая литература и сказки
Самым ранним литературным жанром являлась мифологическая литература, описывавшая представления вьетов о создании и устройстве мира. Она связана со сказками — мифологические сюжеты часто облекали в сказочную форму. Наиболее ранние мифологические представления воссоздают на основе рисунков на донгшонских Dong Son drums. Благодаря этим изображениям известно о поклонении людей донгшонской культуры божеству Солнца.
Позднее вьетнамцами было создано множество сказок: The Story of Tam and Cam, Чыонг Ти, Волшебный жемчуг, Три волшебных персиковых косточки…
Известным примером заимствования изначально невьетской литературы является тямский рассказ о Dạ Thoa Vương, пересказ Рамаяны.