ЛИТЕРАТУРА / КНИГИ

Марка страны Гонделупы (повесть)


НазваниеМарка страны Гонделупы
Жанрповесть
АвторСофья Абрамовна Могилевская
Язык оригиналаРусский
Публикация1941

Ма́рка страны́ Гонделу́пы — повесть для детей Софьи Могилевской, рассказывающая о дружбе трёх мальчиков, живущих в рабочем посёлке, о радостях и огорчениях их первого школьного года. Одно из самых известных произведений писательницы, многократно переиздававшееся, переведённое на несколько языков.

Сюжет

Действие происходит в небольшом рабочем посёлке. Главные герои повести — воспитанный, интеллигентный Петрик (Петя) Николаев и озорник и горлопан Опанас (Вовка) Чернопятко, живущие по соседству, — сначала враждуют, а потом попадают в один и тот же первый класс и стновятся лучшими друзьями. Вскоре в классе появляется новенький мальчик Кирилка, робкий и добродушный, живущий без родителей под гнётом своей строгой тётки. Петрик и Опанас сначала встречают его недружелюбно, но потом принимают в свою компанию.

Вскоре Петрик знакомится со старшим мальчиком, высокомерным и расчётливым Лёвой Михайловым, который собирает марки. Под влиянием Лёвы Петрик тоже начинает собирать марки, обмениваться марками с Лёвой и другими мальчиками. Увлечённый новым знакомством и коллекционированием, Петрик забывает своих верных друзей.

Однажды папа приносит Петрику с работы редкие и ценные марки — шведскую серию, посвящённую истории почты. Лёва, безуспешно пытаясь выменять шведскую серию у Петрика, пускается на хитрость, чтобы ею завладеть. Из чайной этикетки он изготавливает «марку», которую выдаёт за марку пиратской страны Гонделупы, которую «очень трудно отыскать на карте». В обстановке строгой секретности, запугивая Петрика пиратами, Лёва обменивает марку страны Гонделупы на шведскую серию, веля Петрику хранить марку в тайне от всех.

Не в силах хранить тайну, Петрик показывает марку Кирилке, который вскоре случайно обнаруживает чайную этикетку, из которой она сделана, и вскрывает обман. Кирилка и Опанас возмущены поступком Лёвы и решают помочь Петрику несмотря на то, что обижены на него. Разоблачённый и посрамлённый, Лёва Михайлов возвращает Петрику шведскую серию, а его старые друзья прощают ему обиду.

Отличия издания 1941 года от последующих

Повесть впервые издана перед войной, в 1941 году издательством детской литературы ЦК ВЛКСМ тиражом 50000 экземпляров. Однако перед вторым изданием повесть была существенно переработана, фактически переписана заново. Считается, что переработка повести была сделана под нажимом цензуры, главным образом с целью исключения украинизмов, которыми изобиловало первое издание.

Писательница, литературный критик Мариэтта Чудакова говорит:

... «Марку страны Гонделупы», которая была потом, в 70-м году, абсолютно испорчена автором под влиянием цензуры, выброшено всё, что связано с Украиной, с украинскими именами, вместо Петрика и Опанаса герои стали Петей и Вовой, и с ними поблекло всё, что было в этой книжке.

Мариетта Омаровна, правда, ошибается с датой — второе издание вышло уже в 1958 году.

В результате переработки Петрик стал Петей, Опанас — Вовкой, а суржик, на котором говорят многие персонажи, заменён русской речью. При этом в текст внесён ещё ряд разнообразных изменений, экспрессивные выражения сглажены, добавлены суховатые канцелярские обороты, пояснения, характерные нравоучительные пассажи. Появились и фактические ошибки, так в поздних изданиях Пете мерещится одноногий пират Билли Бонс из «Острова Сокровищ», хотя одноногим был не он, а Джон Сильвер.

 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить