ЛИТЕРАТУРА / КНИГИ

Мечеть Парижской Богоматери


НазваниеМечеть Парижской Богоматери
АвторЕлена Чудинова
ЖанрРоман

Мече́ть Парижской Богома́тери — роман-антиутопия российской писательницы Елены Чудиновой. События романа происходят в 2048 году во Франции, власть в которой захватили мусульманские иммигранты. Книга написана с анти-исламских, и как утверждает автор, православных позиций. Чудинова, называющая себя убеждённой христианкой, определила жанр книги как «роман-миссия».

Сюжет

Власть в Западной Европе захватили мусульманские иммигранты. Узаконен шариат, католические храмы уничтожаются и предаются поруганию. Французы, которые не приняли ислам, живут в гетто. Собор Нотр-Дам превращён в мечеть Аль-Франкони. Католическая церковь, к моменту начала мусульманской экспансии превратившаяся в «пародию на саму себя», фольклорно-культурную организацию, рушится. Вместе с тем остаются католики-традиционалисты из Священнического братства св. Пия X, которое уходит в катакомбы. Лишь немногочисленные участники Cопротивления — маки — продолжают борьбу. Герои романа винят в бедах Европы либерализм, атеизм, толерантность, падение авторитета и выхолащивание католической церкви ввиду реформ Второго Ватиканского собора. Хотя они понимают, что сопротивление уже ничего не изменит, их мотив — «умереть стоя». После того, как становится известно о готовящейся кровавой ликвидации немусульманских гетто, они объединяются с последними католиками для захвата Нотр-Дам.

История

Роман был опубликован в 2005 году, за несколько месяцев до массовых беспорядков в Париже. В России роман стал бестселлером, вызвал большой общественный резонанс и был удостоен премии «Басткон» за 2005 год. Позднее книга была переведена на несколько европейских языков: французский, сербский, турецкий, английский и норвежский.

После окончания французского перевода долгое время не удавалось найти издательство, готовое опубликовать роман во Франции. Как утверждает французский книгоиздатель Жан Робин, потенциальные издатели проигнорировали книгу ввиду её неполиткорректности.

Автор и переводчик планировали выложить текст романа в Интернет для свободного распространения, однако в 2009 году издатель всё же нашёлся. Им стало французское издательство Tatamis, выпустившее перевод 15 апреля 2009.

В Турции роман издан пиратским образом. С согласия автора опубликован также в Сербии (2006), в Польше (2012), в Болгарии (2013).

Время действия

Время действия основной части романа указывалось на обложке ранних изданий как 2048 год. Существует мнение, что год действия выбран в качестве отсылки к роману 1984 Оруэлла.

В самом тексте романа также есть отсылки к точной датировке происходящего:

Лидеры католиков-традиционалистов архиепископ Марсель Лефевр и епископ Антонио де Кастро-Маер рукоположили в епископы четырёх священников 30 июня 1988, что указывает на 30 апреля 2048.

Однако другие цитаты из романа могут указывать на 2040 год:

Прототипом Софьи Севазмиу-Гринберг (в детстве) является Алла Гейфман (1986 г.р., похищена чеченскими боевиками в 1999м году, отказ в американской визе - 2000 г.)

Критика

Роман носит ярковыраженный антиисламский характер, что признаёт и сам автор. Чудинова называет себя «убеждённой христианкой»; в качестве положительных героев выведены православные христиане и католики-традиционалисты, последователи архиепископа Марселя Лефевра.

По заявлению писательницы, оппоненты ставили ей в вину предвзятость, ксенофобию, сосредоточенность лишь на радикальном исламизме и поверхностное знание Корана. Отвечая, Чудинова указывала, что христианин не может признавать за исламом равные права, так как Библия прямо называет христианство единственной верной религией. Что касается толерантности и политкорректности, они заклеймены уже в авторских комментариях к роману.

Некоторые рецензенты отмечали явный расизм Чудиновой и нереалистичность её прогнозов.

 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить