ЛИТЕРАТУРА / КНИГИ

По ком звонит колокол


НазваниеПо ком звонит колокол
(По ком бьёт набат)
Название-оригиналFor Whom the Bell Tolls
Жанрроман
АвторЭрнест Хемингуэй
Язык оригиналаанглийский
Публикация1940

«По ком звонит колокол» (For Whom the Bell Tolls) — роман Эрнеста Хемингуэя, вышедший в 1940 году. Рассказывает историю Роберта Джордана, молодого американского бойца Интернациональных бригад, отправленного в тыл франкистов, к партизанам, во время Гражданской войны в Испании. Как эксперту-подрывнику, ему поручено взорвать мост, чтобы предотвратить подход франкистских подкреплений при атаке на Сеговию. Хемингуэй рассказывал, что, описывая Марию в романе, представлял себе Ингрид Бергман, которая спустя три года сыграла её в одноимённом фильме.

Название романа восходит к проповеди английского поэта и священника XVII века Джона Донна, отрывок из которой стал эпиграфом к роману.

«Нет человека, который был бы как Остров, сам по себе, каждый человек есть часть Материка, часть Суши; и если волной снесёт в море береговой Утёс, меньше станет Европа, и так же, если смоет край мыса или разрушит Замок твой или друга твоего; смерть каждого Человека умаляет и меня, ибо я един со всем Человечеством, а потому не спрашивай, по ком звонит колокол: он звонит по Тебе».

конец цитаты

Сюжет

Испания, май 1937 года. Заканчивается первый год гражданской войны.

Прибыв в партизанский отряд Пабло, по заданию командования республиканских сил, интернационалист американец Роберт Джордан встречает Марию — девушку, чья жизнь разбита войной. Именно здесь разворачиваются основные события: столкновение нежелания Пабло выполнять рискованное задание и чувства долга Джордана; а также долга Джордана с его новообретённым вкусом к жизни, вызванным любовью к Марии. Значительная часть романа рассказывается через мысли и переживания Роберта Джордана, с воспоминаниями о встречах с русскими в Мадриде и о его отце и деде. Жена Пабло — Пилар — рассказывает о событиях, демонстрирующих ужасающую жестокость гражданской войны, в одном случае со стороны республиканцев, в другом — со стороны франкистов.

Персонажи

  • Роберт Джордан — специалист-подрывник
  • Ансельмо — старик, проводник и охотник, член отряда Пабло
  • Пабло — вожак партизанского отряда
  • Рафаэль — цыган, член отряда Пабло
  • Мария — возлюбленная Джордана, живёт при отряде Пабло
  • Пилар — жена Пабло, цыганка
  • Агустин — член отряда Пабло
  • Эль Сордо (Глухой) — вожак соседнего партизанского отряда
  • Фернандо — занудливый член отряда Пабло, средних лет
  • Андрес — член отряда Пабло, брат Эладио
  • Эладио — член отряда Пабло, брат Андреса
  • Примитиво — член отряда Пабло
  • Хоакин — юноша, член отряда Эль Сордо

Историческая основа

Хемингуэй утверждал, что описанные в романе события полностью представляют собой плод его художественного вымысла. В последнее время, однако, делаются утверждения о том, что некоторая часть сюжета имеет документальные основания, — в частности, писатель Леонид Паршин утверждал, что прототипом Роберта Джордана являлся работник НКВД, Герой Советского Союза и Соцтруда К. П. Орловский.

Экранизация

По роману Хемингуэя в 1943 году режиссером Сэмом Вудом был снял одноименный фильм с Ингрид Бергман и Гэри Купером в главных ролях. Фильм был номинирован Американской Академией кинематографических искусств и наук на премию в девяти категориях: лучшая картина, лучшая мужская роль (Гари Купер), лучшая женская роль (Ингрид Бергман), лучшая мужская роль второго плана (Аким Тамирофф), операторская работа, работа художника, монтаж, музыкальное сопровождение. Однако «Оскар» получила только греческая актриса Катина Паксино как «Лучшая актриса второго плана» за образ ярой республиканки Пилар. Бюджет картины составил 3 млн долларов.

Интересные факты

Роман «По ком звонит колокол» занимает восьмое место в списке «100 книг века по версии Le Monde».

У американской группы Metallica в альбоме Ride the Lightning есть композиция под названием «For Whom the Bell Tolls», в которой описывается один из эпизодов романа — гибель отряда Эль Сордо.

Одному из центральных персонажей романа, русскому подрывнику Кашкину, автор дал фамилию советского переводчика и литературоведа Кашкина, работу которого Хемингуэй очень ценил.

 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить