ЛИТЕРАТУРА / КНИГИ

Завоевание Перу, называемое Новая Кастилия


НазваниеЗавоевание Перу, называемое Новая Кастилия
Оригинал названияLa conquista del Perú, llamada la Nueva Castilla
АвторКристобаль де Мена
Жанрхроника, история
Языкиспанский
Оригинал выпуска1534 (Севилья, Испания)
1534 (Венеция, Италия),
2011 (Украина))
ПереводчикА.Скромницкий
СерияХроники Перу
ИздательствоБартоломе Перес Испания
Kuprienko.info Украина
Выпуск2011 (Украина)
Страниц24 страницы (8 листов оригинала).

«Завоевание Перу, называемое Новая Кастилия» (La conquista del Perú, llamada la Nueva Castilla) — первый изданный в Европе доклад о завоевании Империи инков, составленный непосредственным очевидцем и участником событий. Вероятный автор книги — испанский конкистадор Кристобаль де Мена. Доклад состоит из 8 листов. Впервые был опубликован в апреле 1534 года. Книга подробно описывает выкуп Атауальпы, сокровища храма Пачакамак, особенности оружия инков, и приводит ряд важных сведений о социально-экономическом устройстве государства инков.

История

«Завоевание Перу, называемое Новая Кастилия» было издано в Севилье Бартоломе Пересом в апреле 1534 году, и это был первый доклад, изданный в Европе непосредственным, хотя и анонимным, свидетелем событий третьей экспедиции Писарро, начиная с отправления из Панамы (январь 1531 год), до его благополучного конца — захвата Атавальпы (ноябрь 1532 г.), раздела его выкупа (июнь 1533 г.) и его смерти (август 1533 г.).

До прибытия в декабре 1533 года одного из четырёх кораблей, привезших пятину короля из выкупа Атавальпы, европейцы мало что знали об открытиях и завоеваниях в Америке. Среди прибывших участников событий был автор этого доклада и официальный докладчик конкисты Франсиско де Херес, чье произведение «Правдивый доклад о завоевании Перу», также был издан в Севильи Бартоломе Пересом в июле 1534 года, всего три месяца спустя после публикации «Завоевания Перу». Но славу среди испанцев добыл себе «Правдивый доклад» Хереса. Даже библиографы обходили стороной анонимного автора вплоть до начала XIX века. В связи с чем книга стала очень редкой и сохранилось два её экземпляра: в Британском музее и Нью-Йоркской публично библиотеке.

В 1929 году факсимильное издание экземпляра, хранящегося в Публичной Библиотеке Нью-Йорка, осуществил Синклер вместе с другими хрониками о Перу. С тех пор было сделано пять переизданий.

Иная судьба ждала «Завоевание Перу» среди итальянских и французских читателей, поскольку она вошла в состав сводного перевода нескольких хроник о Перу — «Libro ultimo del sumario delle Indie Occidentali», он был издан в Венеции в 1534 году, и до начала XVII века выдержал четыре итальянских переизданий, один перевод на французский и английский.

Издания

  • 1. Севилья, 1534 — «La conquista del Peru, llamada la nueua Castilla. La qual tierra por diuina voluntad fue maravillosamente conquistada en la felicissima ventura del Emperador y Rey nuestro señor; y por la prudencia y esfuerço del muy magnifico y valeroso cauallero el Capitan Franciso (sic) piçarro Gouernador y adelantado de la nueua castilla y de su hermano Hernando Piçarro y de sus animosos capitanes e fieles y esforçados compañeros que con el se hallaron».
Книга 1534 году состоит из 8 листов, три из которых пронумерованы: A ij (f. 2), Aiij (f. 3) y Aiiij (f. 4). Обратная сторона листа 1 и лицевая листа 8 — пустые. На титульном листе (1r.) перед названием, и на последней издательской стороне листа (7v.) вплоть до последней строки, размещена гравюра по дереву, представляющая Атавальпу, которого несут в паланкине его подданные, в тот момент, когда доминиканец Висенте де Вальверде держит в руке Библию. Перед послесловием (8v.) напечатана другая гравюра с гербом Испании.

 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить