ЛИТЕРАТУРА / КНИГИ
Золотая ветвь
Название | Золотая ветвь |
Название-оригинал | The Golden Bough |
Автор | Джеймс Джордж Фрэзер |
Страна | Великобритания |
Язык оригинала | Английский |
Жанр | Научное исследование |
Публикация | 1890 |
«Золотая ветвь: Исследование магии и религии» (The Golden Bough: A Study in Magic and Religion) — пространное сравнительное исследование мифологии и религии, написанное британским (шотландским) учёным сэром Джеймсом Джорджем Фрэзером (1854—1941). Считается вехой в истории антропологии.
Содержание
Книга родилась из исследования одного специфического культа.
Вот как сам Фрэзер описывает особенность наследования должности жреца Дианы Немийской в городе Ариция (недалеко от Рима):
Изначально Фрэзер предполагал, что изучение этого вопроса займёт немного времени. Однако для осмысления этого культа ему пришлось изучить множество мифов разных народов мира, что заняло четверть века, и вылилось в многотомный труд.
Значение
Первое издание вышло в 1890-м году в Лондоне в двух томах; второе — трёхтомное — в 1900-м; а третье издание вышло в 1906—1915 годах и состояло из 12 томов. Позже учёным был создан сокращённый вариант книги, чтобы сделать её доступной большему числу читателей.
«Золотая ветвь» нанесла решающий удар по теологической картине мира. Книга наглядно воплотила современный научный подход к обсуждению религии, которая отныне рассматривалась сугубо объективно, как общий для всех народов культурный феномен.
Книга была переведена на многие европейские языки. Русский перевод увидел свет в 1928 году (выпуски 1-4). На русский язык книга была переведена с подготовленного женой Фрэзера авторизованного сокращённого французского издания. Фрейд опирался на изыскания Фрэзера при разработке психоаналитического объяснения магии и анимизма (в трактате «Тотем и табу»).
Впоследствии «Золотую ветвь» критиковали многие специалисты по культурологии (и, в частности, В. Я. Пропп). Писатель Р. Грейвс откликнулся на труд Фрэзера собственной подборкой поэтических мифов (отчасти вымышленных) — трактатом «Белая Богиня». Сам Фрэзер распространил метод «Золотой ветви» на библеистику в монографии «Фольклор в Ветхом завете» (1918).
Издания
- First edition, 2 vols., 1890. (Vol. I — II)
- Second edition, 3 vols., 1900. (Vol. I — II — III)
- Third edition, 12 vols., 1906-15. The last volume (1915) is an index. (Vol. V, VI, XII)
- Abridged edition, 1 vol., 1922. This edition abridges Frazer’s references to Christianity.
- 1995 Touchstone edition, ISBN 0-684-82630-5
- 2002 Dover reprint of 1922 edition, ISBN 0-486-42492-8
- Aftermath : A supplement to the golden Bough, 1937
- Abridged edition, edited by Robert Fraser for Oxford University Press, 1994. It restores the material on Christianity purged in the first abridgement. ISBN 0-19-282934-3
Переводы на русский язык
- Фрэзер Дж., Пер. с англ. М. К. Рыклина, М., Политиздат, 1980
- Фрэзер Дж., Пер. с англ. М. К. Рыклина., М., ТЕРРА-Книжный клуб, 2001
- Фрэзер Дж., М., Эксмо, 2006