КИНО / ПРОИЗВЕДЕНИЯ

Американский пирог


Русское названиеАмериканский пирог
Оригинальное названиеAmerican Pie
ЖанрКомедия
РежиссёрПол Вайц
Крис Вайц
ПродюсерКрис Мур
Уоррен Зайд
СценаристАдам Херц
АктёрыДжейсон Биггз
Крис Клейн
Томас Йен Николас
Элисон Хэннигэн
Шеннон Элизабет
Тара Рид
Эдди Кэй Томас
Шонн Уильям Скотт
Юджин Леви
Наташа Лионни
Мена Сувари
Дженнифер Кулидж
Крис Оуэн
ОператорРичард Крудо
КомпозиторДэвид Нессим Лоуренс
КомпанияUniversal Pictures
Бюджет11 млн $
Сборы в США102,5 млн $
Сборы в мире235,5 млн $
СтранаСША
Время92 мин
Год1999
Следующий_фильм«Американский пирог 2» (2001)
imdb_id0163651

«Американский пирог» (enAmerican Pie) — американская молодёжная комедия 1999 года режиссёров Пола и Криса Вайца, снятая по сценарию Адама Херца. Для братьев Вайц фильм стал режиссёрским дебютом. Считается начинателем молодёжных «порнокомедий».

Сюжет

В центре сюжета комедии — четыре выпускника школы, заключившие договор о помощи друг другу в потере девственности и их последующие приключения. Название ленты происходит от одной из шуток фильма: когда один из главных героев интересуется: «Какова на ощупь „третья база“?», ему отвечают «как тёплый яблочный пирог». Под «третьей базой» (сленговое американское выражение, изначально взятое из бейсбола) главные герои подразумевают влагалище.

Одно из значений слова «pie» — хаос, ералаш. Так же название — это отсылка к известной поговорке «As American as apple pie», означающей «Такой же американский, как яблочный пирог», что подчёркивает некоторый национальный колорит во всём происходящем.

американский пирог 6 - Девочка хочет.... американский пирог 6 - Девочка хочет.... американский пирог 6 - Девочка хочет.... американский пирог 6 - Девочка хоч...

Все видео

В ролях

Награды

Young Hollywood Awards / Молодой Голливуд Лучший саундтрек

Интересные факты

  • Первоначально роль Хезер предложили Элисон Ханниган, но после прочтения сценария Элисон попросила роль Мишель.
  • Когда Адам Херц предлагал свой сценарий студиям, он назвал его: «Пока не имеющая названия молодежная комедия, которую можно снять меньше чем за 10 млн долларов, и которая многих прочитавших вероятно возмутит, но Вам, я уверен, она понравится». Позже сценарий был переименован на «East Great Falls High», затем на «Great Falls», и в конце концов на «Американский пирог».
  • Чтобы в точности изобразить эрекцию в одной из сцен, съёмочная группа сварила сосиску, затем надели её на карандаш и завернули в фольгу. Когда её поместили между ног Джейсона Биггза, она была все ещё горячей.
  • Смокинг, который Шерман надел на выпускной бал, такой же, как и у Стива Бушеми в фильме «Певец на свадьбе» (1998).
  • Музыка в сцене, в которой Мамочка Стифлера соблазняет Финча, это «Mrs. Robinson» из фильма «Выпускник» (1967).
  • Лишь с четвёртой попытки фильм получил рейтинг R вместо NC-17.
  • Музыкантов панк-группы Blink 182 можно заметить в сцене, когда Надю транслируют по Интернету. В этой сцене звучит их песня «Mutt».
  • Яблочный пирог был закуплен из супермаркета Costco.
  • Интернет адрес веб-камеры Джима, который он отправил своим друзьям: http://128.220.27.192/temp/NadiaVision (в действительности IP-адрес принадлежит Департаменту психологии Университета Джона Хопкинса в Балтиморе).
  • В сцене, когда Финч бежит в туалет, звучит песня в исполнении группы The Ventures «Walk, Don’t Run» («Иди, не беги»).
  • E-mail Джима: jim@eastgreatfalls.edu.
  • Название школы в фильме East Great Falls High основано на реально существующей школе East Grand Rapids High, в которой учился сценарист фильма Адам Херц. В East Great Falls High забегаловка, где обедают ученики называется «Dog Years», в East Grand Rapids — «Yesterdog»; школьные цвета в EGFH синий/белый, в EGRH синий/белый/золотой.
  • Брат Бена Аффлека Кейси сыграл эпизодическую роль старшего брата Кевина. Он разговаривает с ним по телефону в ресторане.
  • Сцена, в которой Оз и Стифлер играют свой последний матч в лакросс, тренер произносит речь, а помощник тренера повторяет его слова — это дань уважения Трею Уилсону за его речь в фильме «Дархэмские быки» (1988).
  • В первоначальной версии фильма, когда Стивен выпил семенной коктейль, Кевин говорит: «Эй, Стивен, как тебе мужская похлебка из моллюсков?». Однако, Американская ассоциация кинокомпаний (MPAA) возразила, что данная фраза не соответствует даже рейтингу NC-17, поэтому на этапе пост-продакшн фразу заменили на: «Эй, Стивен, как тебе молочный коктейль?».
  • «Молочный коктейль» на самом деле являлся пивом со взбитыми яйцами.
  • «Библия» располагается ниже десятичной (цифровой) системы библиотечно-библиографической классификации Дьюи в секции под названием «Жидкая динамика»
  • Внешние планы школы были отсняты в Millikan High School на Лонг Бич, в Калифорнии, в то время как внутренние апартаменты были отсняты в Poly High School тоже на Лонг Бич.
  • Участники группы «Blink 182» в титрах указаны как: Mark Hoppus, Tom Delonge и Scott Raynor, однако в фильме барабанщик не Scott Raynor, а Travis Barker. (Scott Raynor покинул группу в 1998 году).
  • В сцене, когда Джим бежит домой, актёр Джейсон Биггз получил тепловой удар. Съёмочной группе пришлось уложить в рубашку лёд, чтобы Джейсон остыл, пока бежал. Впоследствии актёра отправили к доктору. Ещё один инцидент: пока Джейсон Биггз находился дома, он принял слишком много цинковых таблеток и в результате заболел. Поэтому его персонажа (Джима) пришлось исключить из сцены в сценарии, когда Финч играет в гольф и разговаривает с Кевином.
  • Фраза «Как меня зовут, сука?!» («Say my name, bitch!»), в постельной сцене между Джимом и Мишель, является импровизацией Элисон Хэннигэн. Режиссёр и продюсер нашли эту реплику очень забавной и оставили её в финальном варианте картины.
  • В сцене, когда Джессика и Вики выполняют работу по испанскому, Джессика произносит такую фразу: «Это верный перевод?: Надень шапку на член, а то замерзнут уши» — это шутка принадлежит режиссёру фильма Полу Вайцу, которую он использовал, ещё учась в школе.
  • Мина Сувари пела своим собственным голосом.
  • «Американский пирог» — один из фильмов, спародированных в комедии США «Очень эпическое кино».
  • При съёмках фильма (на «тусовках» в частности) не было вообще никакой музыки (то есть, все «дергались» просто так, это видно, если понаблюдать), но все же актёры передали атмосферу вполне «похвально».
  • Персонажи с фамилией «Стифлер» появляются в каждой части Американского пирога и спин-оффах. В 1—3 частях — Стивен Стифлер, в фильме «Музыкальный лагерь» (4 часть) — Мэтт Стифлер, также Мэтт присутствовал в 1 и 2 частях, в «Голая миля» «Переполох в общаге» — Эрик и Дуайт Стифлеры, в «Книга любви» — Скотт Стифлер. И даже более того они являются родственниками друг другу, Стив и Мэтт — братья, Эрик — их кузен, Дуайт и Скотт тоже братья, и являются кузенам трём другим.
  • На школьном выпускном балу группа музыкантов играет песню Simple Minds — Don`t you forget about me, что является своеобразным отсылом к молодежной комедии 1985 года «Клуб завтрак — The Breakfast Club», в заключении которого звучала эта песня.

Продолжения и пародии

Успешно пройдя в прокате (при бюджете в 11 млн долларов общемировые сборы составили более 235 млн) фильм породил относительно большое количество продолжений:

Также вышли в прокат четыре spin-off фильма:

  • «Американский пирог Представляет: Музыкальный лагерь» (enAmerican Pie Presents: Band Camp) в 2005 году;
  • «Американский пирог Представляет: Голая миля» (enAmerican Pie Presents: The Naked Mile) в 2006 году;
  • «Американский пирог Представляет: Переполох в общаге» (enAmerican Pie Presents: Beta House) в 2007 году;
  • «Американский пирог Представляет: Книга любви» (enAmerican Pie Presents: Book of Love) в 2009 году.

Многие ошибочно принимают The Connecticut Poop Movie за одну из частей фильма, так как в российском кинопрокате она получила перевод «Американский пирог: Лузеры в Америке». Также существуют фильмы, называемые в российском прокате «Армейский пирог" (оригинал называется «Achtung, fertig, Charlie!») и «Французский пирог» (оригинал называется ).

Пародия на фильм — «Голубой пирог» и продолжение «Голубой пирог 2».

 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить