КИНО / ПРОИЗВЕДЕНИЯ

Особенности национальной охоты


Аллюзии и пародии

  • Грёзы Райво о старинной русской дворянской охоте отсылают к экранизации эпизода охоты у графов Ростовых во 2-ой серии фильма «Война и мир» С. Бондарчука: сбор охотников, угощение водкой ловчего, пуск собак, пропуск графом волка и ругань на него ловчего, пленение волка и сбор охотников.
  • Актёр, играющий коменданта аэродрома майора Чердынцева, выступает под своей собственной фамилией: его зовут Борис Чердынцев. С тем же именем он также фигурирует в телесериале «Улицы разбитых фонарей» и его продолжениях.

Совпадения

  • В сцене импровизированной «фотосессии» с пьяным медвежонком зверь действительно внезапно цапнул актёра Семёна Стругачёва, что и вошло в окончательный монтаж фильма.
  • В сцене облавы на «лося» (корову Кузьмича) Райво, сидя в ожидании начала охоты, напевает «Польку Евы» (fiIevan Polkka), которая стала Интернет-мемом спустя 11 лет.

Режиссёрский гротеск

  • Во время поездки Кузьмича с финном в коровник они говорили друг с другом по-немецки, а не по-фински или по-русски. Это режиссерская находка: Кузьмич в школе изучал немецкий язык (о чём он, протрезвев наутро, и сообщил Райво) и спьяну свободно заговорил на нем;
  • Ананас, произрастающий в огороде у Кузьмича;
  • Блюзовый проигрыш на балалайке, исполняемый сержантом Семёновым;
  • Видения нетрезвого Райво: в небе вместо Луны он видит Землю («А из Финляндии её не видно»);
  • В состоянии сильного алкогольного опьянения Кузьмич без всякого страха ведёт автомобиль, хотя, протрезвев, заявляет, что никогда в жизни не сидел за рулем и вообще боится машин;
  • В лесу во время охоты Райво видит снежного человека.

История создания и места съёмок

В 1994 году режиссёр Александр Рогожкин приступает к съёмкам фильма, сценарий к которому он написал сам. К работе над картиной он привлёк актёров, которые уже были заняты в его ранних работах. Алексей Булдаков и Виктор Бычков снимались ещё в первом фильме Рогожкина «Ради нескольких строчек». Также к съёмкам были привлечены непрофессиональные актёры. Сергей Гусинский (сыграл роль милиционера) до начала съёмок был занят в некоторых фильмах Рогожкина, как звукорежиссёр, а темноволосую доярку сыграла супруга Вилле Хаапассало — Саара .

Съёмки прошли в конце лета и сентябре 1994 года. Для большей части фильма натура была найдена в местечке Проточное (Приозерский район Ленинградской области) и его окрестностях . Эпизод с коровой в бомболюке снимался на военном аэродроме «Веретье», близ г. Остров (Псковская область). Сцены дворянской охоты снимались под г. Пушкин

В ходе съёмок были задействованы три коровы и один медведь. Одну из коров действительно пришлось подвешивать в бомболюке самолёта на гамаке, на съёмках фильма в 444 ЦБП г. Остров-5 (Псковская обл.) корова упала из грузоотсека и была забита на мясо. Полностью эпизод был смонтирован при помощи компьютерной графики.

Молодой финский специалист по охоте, «финик», уговаривает своего русского друга помочь ему поучаствовать...

Все видео

Премьера картины состоялась на фестивале Кинотавр (Сочи) в 1995 году.

В эпизодах

  • Юрий Канопкин — капитан Конопкин, командир экипажа военного самолёта
  • Алексей Полуян — задержанный в милицейском УАЗике
  • Михаил Кирилюк
  • Зоя Бурякдоярка
  • Саара Хаапасало — доярка
  • Александр Васильев — пилот
  • Василий Степанов
  • Павел Корнаков
  • Евгений Савчук

Съёмочная группа

  • Сценарий и постановка — Александра Рогожкина
  • Продюсер — Александр Голутва
  • Директор — Михаил Кирилюк
  • Оператор-постановщик — Андрей Жегалов
  • Художники-постановщики — Игорь Тимошенко, Валентина Адикаевская
  • Композитор — Владислав Панченко
  • Звукооператор — Николай Астахов
  • Художник по костюмам — Татьяна Дорожкина
  • Грим — Натальи Раткевич
  • Режиссёр-монтажёр — Тамара Денисова
  • Редактор — Нелли Аржакова
  • Режиссёр — Александр Васильев
  • Костюмер — А. Весельчакова

Художественные особенности

Фильм наполнен аллюзиями и экранизациями народных устных историй (байками) о случаях, которые могли произойти в реальности на настоящей охоте. Обыгран комплект русских стереотипов: баня, водка, медведи . Поведение героев фильма и те забавные ситуации, в которые они попадают, легко узнаваемы в реальной жизни. Все взаимоотношения героев в гротескной форме повторяют отношения в определенной социальной группе. Даже подбор персонажей более представляется неким срезом в обществе — т. н. «настоящие мужики» — генерал, сержант милиции, студент, егерь, бизнесмен, следователь, военные с аэродрома.

В России все знают, что «охота» и «рыбалка» — лишь эвфемизмы вполне целомудренного мальчишника на свежем воздухе, алиби для мужчин, в каждом из которых есть что-то от генерала Булдакова и что-то — от русского буддиста Кузьмича. конец цитаты|источник= Михаил Трофименков, кинокритик журнала «КоммерсантЪ-Власть»

Фильм изобилует парадоксальными, анекдотическими моментами, которые, хотя и невозможны в реальности, тем не менее, в контексте фильма, воспринимаются как достоверные — у лесного егеря Кузьмича на огороде сад камней; у него же на огороде растет ананас. Финн Райво и Кузьмич общаются каждый на своем языке, но отлично понимают друг друга .

 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить