КОМПЬЮТЕРНЫЕ ИГРЫ / ИГРЫ

Breath of Fire


Важную роль в концепции мира также играет монархический Клан Крыла, в котором состоят люди похожие на ангелов. Когда жители этого клана достигают половозрелого возраста, они приобретают способность превращаться в птиц. Сразу после начала «войны богини» Клан Крыла решил абстрагироваться от противостояния и переселился в далёкие неприступные горы, поэтому проходящий на протяжении многих лет опустошительный конфликт их процветающее королевство не затронул.

Манилло — раса прямоходящих рыб, способных дышать и под водой, и на суше. Их родной город Прима находится на дне океана и является главным торговым центром мира. Бо́льшая часть представителей манилло занимается купечеством и банковским делом, распространяя свою коммерческую деятельность на всех территориях, прилегающих к океану.

История

http://www.longplays.org Played by: Valis77 AN isometric rpg by capcom.

Все видео

По прошествии некоторого времени тёмные драконы продолжили преследование своих давних врагов, светлых драконов, и загнали их в изолированную от всего мира маленькую деревню. Без ведома тёмных драконов светлые давным-давно запечатали свои сверхъестественные силы, поэтому не могли оказать агрессорам достойного сопротивления и вынуждены были всё время отступать. Главный протагонист по имени Рю мирно и счастливо проживал в деревне выживших светлых драконов. В раннем детстве он осиротел и воспитывался сестрой Сарой, жрицей, способной вызывать могущественную магию. Однажды юноше приснился сон, в котором величественный дракон предупредил о надвигающейся на мир опасности, Рю проснулся и обнаружил деревню охваченной огнём. Сара использовала свои силы, чтобы защитить брата и остальных сельчан от расправы тёмных драконов, но сама оказалась захваченной в плен.

Столь неожиданное нападение было вызвано желанием короля тёмных драконов, Зога, повелевать всем миром. Он вознамерился высвободить богиню Мирию из заточения, и для этой цели ему нужны шесть легендарных ключей. Узнав об этом, Рю решает отправиться в путешествие, чтобы не позволить Зогу заполучить все ключи и предотвратить весьма вероятное уничтожение мира.

Персонажи

Всего в Breath of Fire представлены восемь постоянных игровых героев:

  • Рю — член клана светлых драконов, вставший на путь противостояния тёмным драконам после похищения родной сестры.
  • Нина — принцесса королевства Винлан, присоединившаяся к Рю после того, как тот спас от гибели её отца.
  • Бо — волкообразный охотник, имеющий общих с главным героем врагов.
  • Карн — искусный вор, способный вскрыть любой замок и обезвредить любую ловушку.
  • Гоби — представитель расы манилло, изгнанный из клана за то, что не был достаточно жадным.
  • Окс — кузнец, жители деревни которого вынуждены заниматься производством секретного оружия.
  • Блеу — бессмертная ведьма, наполовину являющаяся змеёй.
  • Могу — человек-крот, из-за действия сильного заклинания оказавшийся пойманным в собственном ночном кошмаре.

Всех главных героев объединяет недовольство действиями тёмных драконов и, в частности, их повелителя Зога. Кроме короля Зога, другими антагонистами выступают лейтенант Джейд, в самом начале игры похитивший сестру Рю, и четыре его демонических прихвостня, которые по отдельности будут вставать на пути отряда: Корт — сумасшедший учёный; Керл — несущая возмездие за прошлое с собой обращение волшебница; Моут — колдун, способный проникать в человеческие сновидения; и Года — закованный в доспехи великан.

История создания

Локализация в Северной Америке

Издание северо-американской версии Breath of Fire стало плодом сотрудничества компаний Capcom и Squaresoft. С самого начала Capcom не собирался проводить локализацию игры, в которой содержится так много «скучного» для западных игроков текста. К тому же, на дворе был 1994 год, и уже активно велась работа над созданием сиквела «Breath of Fire II». Поэтому права на локализацию были отданы компании Squaresoft, которая на тот момент обладала бо́льшим опытом в отношении перевода японских ролевых игр на английский язык. Breath of Fire была выпущена вместо «Final Fantasy V», которая из-за этого не была портирована для американских игровых приставок вплоть до 1999 года.

Первоначально переводом игры на английский занимался Тед Вулси. По сравнению с японским оригиналом английский сценарий был существенно упрощён, из-за чего игра подверглась жесточайшей критике со стороны фанатов. Кроме того, по технической необходимости были изменены имена некоторых героев, каждое имя должно было состоять из четырёх символов, поэтому персонаж Гилиам, например, превратился в Бо. Названия предметов инвентаря, в свою очередь, были ограничены пятью символами, поэтому очень часто встречаются довольно непонятные сокращения типа LtKey, F.Stn и WtrJr.

Также в английской локализации был немного изменён внешний вид Карна — его кожа стала белой, а волосы коричневыми. Впоследствии это изменение будет присутствовать и в переиздании игры для Game Boy Advance.

Переиздание

зафиксировал 63 407 проданных в Японии копий.

Отзывы и критика

После издания игра получила сдержанные, большей частью положительные отзывы. Журналы Gamepro и Nintendo Power поставили Breath of Fire четыре балла из пяти возможных. На 78 % игра была одобрена критиками Game Rankings и на 79 % обозревателями Metacritic. Многие критиковали излишнюю линейность сюжета и недостаточное количество сторонних заданий, из-за чего совершенно отпадает желание проходить игру повторно. Интернет-порталы GameSpot и IGN отметили размытость изображения в переиздании для Game Boy Advance, а также низкое качество звукового сопровождения. В 2006 году Nintendo Power поставил Breath of Fire на 161 место среди всех когда-либо существовавших игр.

Пасхальные яйца

В игру было добавлено два пасхальных яйца с отсылками к играм «Street Fighter» и «Ghosts 'n Goblins», также являющихся продуктами компании Capcom. В городе под названием Блик в одном из домов мальчик-иллюзионист за 100 золотых монет предлагает исполнить фокус. Если дважды ответить ему отрицательно, а потом один раз положительно, то на экране появится Чан-Ли, героиня культового файтинга Street Fighter. Также в игре присутствует Артур, главный герой платформера Ghosts 'n Goblins — его портреты украшают интерьеры многих домов.

В ходе прохождения игры герои окажутся в городе под названием Ромеро, который полностью заселён мертвецами. На самом деле это отсылка к знаменитому американскому кинорежиссёру Джорджу Ромеро, снявшему такие фильмы как «Ночь живых мертвецов» и «Рассвет мертвецов». Название города неизменно как в английской, так и в японской версиях.

 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить