КОМПЬЮТЕРНЫЕ ИГРЫ / ИГРЫ

Duke Nukem 3D


Отсылки

В игре присутствует множество отсылок к фильмам и играм.

  • Название подлодки — «USS Dallas», такое же название носит американская подлодка в фильме «Охота за „Красным октябрём“»;
  • Во время игры Дюк часто произносит фразу «Hail to the king, baby», что является отсылкой к фильму «Зловещие мертвецы 3: Армия тьмы»;
  • На уровне Hollywood Holocaust в комнате за проекторной, куда можно попасть через вентиляцию в туалете, стоит женщина, прикреплённая к стене «щупальцами» явно инопланетного вида. Сама женщина, и её фраза «Kill me…» — отсылка к фильму Джеймса Кэмерона «Чужие». В дальнейшем, захваченные женщины не раз встречаются в игре;
  • На уровне Death Row в одной из камер за плакатом девушки скрыт проход — отсылка к фильму «Побег из Шоушенка»;
  • На эмблеме звукозаписывающего лейбла «Death Row Records» изображен мужчина на электрическом стуле. Скорее всего, название уровня в игре и способ избавится от Дюка — отсылка к «Death Row Records»;
  • На уровне Incubator на одном из мониторов показывается число 1138 — отсылка к фильму Джорджа Лукаса «THX-1138»;
  • В полицейском участке (уровень Pigsty) портрет судьи на стене подписан «J.Dredd» — отсылка к герою фильма и комиксов «Судья Дредд» (Judge Dredd);
  • Там же, но ранее по уровню, можно обнаружить табличку с именем Джона МакКлейна - главного героя серии фильмов "Крепкий орешек".
  • В начале уровня Pigsty Дюк произносит фразу «I'll be back», которую Терминатор употребляет в схожих обстоятельствах — перед визитом в полицейский участок;
  • Рекламные плакаты «Sister Act IV: Making Whoopie» — отсылка к фильму «Действуй, сестра» с Вупи Голдберг в главной роли.
  • На атомной станции (Critical Mass) есть секрет с названием «Sector 7-G», такое же обозначение имеет рабочее место Гомера Симпсона в мультсериале «Симпсоны». На Гомера также намекают пончики в этом секрете. Помимо этого отсылкой к «Симпсонам» можно считать пиво Duff, которое встречается на некоторых уровнях.
  • На уровне It’s impossible 4-го эпизода имеется отсылка к роману Война Миров Г. Уэллса — на одном из ящиков, стоящих в комнате с дверью, требующей красную ключ-карту, со стороны стены написано:
From: Wars of the World Prop Dept.

Полное прохождение (с комментариями) одного из самых культовых и знаменитых шутеров от первого лица - Duke Nukem 3D. Пришло время жевать жвачку и надирать за...

Все видео

To: O. Wells

И стоит штамп «prop #45»

  • На этом же уровне в одной из комнат на стене висят шляпа и трость, а рядом с ними табличка «Steed» — отсылка к сериалу «Мстители» (The Avengers), главный герой которого John Steed (сотрудник британских спецслужб) постоянно ходил в шляпе-котелке и с тростью

Мёртвые герои

Отсылки в виде мёртвых тел главных героев:

  • В игре присутствует тело мёртвого морпеха (секрет на третьем уровне Death Row) — прямая отсылка к Doom. При его нахождении Дюк произносит фразу «Hmm, that’s one DOOMed space marine!» (игра слов: «Хм, вот это — обречённый космический пехотинец» или, в вольном переводе, «прошедший DOOM», «убитый в DOOMе»);
  • В игре можно найти подвешенного Люка Скайуокера (секрет на уровне Lunar Reactor) — возможно, как отсылка к конкурирующему шутеру Star Wars: Dark Forces. Фраза Дюка: «Now this is a force to be reckoned with!» (Теперь это сила, с которой приходится считаться);
  • В одной из секретных локаций, насаженный на кол, висит Индиана Джонс (на уровне Hotel Hell). Дюк произносит: «We meet again, Dr. Jones!» (Мы опять встретились, Доктор Джонс);
  • Когда Дюк попадает на фабрику (уровень Freeway), он находит гидравлический пресс, из-под которого высовывается железная рука Терминатора (из фильма Терминатор-1). Если подойти к ней, Дюк говорит: «Terminated!» (Ликвидирован!). В фильме Сара Коннор, перед тем, как нажать на кнопку пресса, произнесла фразу: «You terminated, fucker!» («Ты ликвидирован, пидорасина!»).
  • В конце уровня про супермаркет (третий уровень, четвёртый эпизод) можно найти секрет с изуродованным телом «Змея» Плисскина — отсылка к фильму «Побег из Нью-Йорка». При этом Дюк произносит фразу: «I guess he didn’t escape from L.A.» (Я полагаю, он не смог сбежать из Лос-Анджелеса).

В свою очередь в игре Blood, вышедшей немного позже Duke Nukem 3D, было спародировано такое упоминание о героях — в игре можно найти мёртвого Дюка Нюкема. Также в игре Serious Sam 2 можно найти скелет Дюка, а в разговорах неоднократно упоминается некий блондин. В Serious Sam 3: BFE первом и некоторых других уровнях можно найти надпись на стене «Здесь был Дюк» (встречается только в русской версии игры, в оригинальной английской версии написано «Killroy was here»).

Improbable Mission Facility

Уровень «It’s Impossible» (действие которого происходит на территории Improbable Mission Facility), помимо названия, содержит множество иных отсылок к фильму «Миссия невыполнима», например:

  • Музыкальная тема, звучанием напоминающая главную тему фильма;
  • Диктофон, воспроизводящий сообщение «Эта кассета самоуничтожится через…»;
  • В одной из частей уровня нужно вводить код, избегая касания пола.
  • На первом уровне есть целая серверная комната из фильма, где в вентиляции лазерная сетка, а в компьютерном столе торчит нож.

Интересно

  • В песне группы Сплин «Орбит без сахара» на 56й секунде звучат слова «А Дюк Нюкем должен умереть», цитирующие в переводе надпись «Duke Nukem must die!», появляющуюся на одном из домов на втором уровне эпизода L.A. Meltdown.
  • На уровне Warp Factor (что, кстати, тоже отсылка к знаменитой серии Star Trek) космический вагончик стоит непришвартованный, и дверь шлюза открыта. Если в сетевой игре через переместитель попасть в правую часть станции, не запуская вагончик, то можно выйти в открытый космос и погулять там, довольно далеко заходя от станции (границы видны на карте, приближение к ним грозит немедленной смертью).

 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить