МУЗЫКА / СИНГЛЫ
Cara al Sol
название | Cara al Sol |
транскрипция | Кара аль Соль |
русское название | Лицом к солнцу |
изображение | Falange española Yugo y flechas.jpg |
размер | 250px |
подпись | Эмблема испанских фалангистов |
автор слов | Хосе Антонио Примо де Ривера, Дионисио Ридруэхо |
дата написания слов | 1935 |
композитор | Хуан Тельериа |
дата написания музыки | 1935 |
страна | Испания |
утверждён | 1936 году |
отменён | 1958 году |
Cara al Sol (лицом к солнцу) — гимн Испанской Фаланги. Написан в 1935 году. Автор музыки — Хуан Тельериа, основной части слов — Хосе Антонио Примо де Ривера, вождь Фаланги; в сочинении также участвовал Дионисио Ридруэхо.
Оригинальный текст
el "Cara al Sol" es el himno de Falange. La letra es de José Antonio Primo de Rivera, la música de Juan Tellería y data de 1935. Tristemente, como el resto d...Все видео
Cara al sol con la camisa nueva que tú bordaste en rojo ayer, me hallará la muerte si me lleva y no te vuelvo a ver.
Formaré junto a mis compañeros que hacen guardia sobre los luceros, impasible el ademán, y están presentes en nuestro afán.
Si te dicen que caí, me fui al puesto que tengo allí.
Volverán banderas victoriosas al paso alegre de la paz y traerán prendidas cinco rosas: las flechas de mi haz.
Volverá a reír la primavera, que por cielo, tierra y mar se espera.
Arriba escuadras a vencer que en España empieza a amanecer.
Подстрочный перевод
Лицом к солнцу, в новой рубашке,
которую ты вчера вышила красными нитками.
Если мне выпадет умереть,
я больше тебя не увижу.
Я встану в строй товарищей,
несущих стражу под светилами,
которые навсегда остались с нами.
Если тебе скажут,
что я пал — значит,
я занял предназначенное мне там место.
Знамёна вернутся с победой,
и наступит радостный мир.
Обо мне напомнят пять роз,
как пять стрел.
Снова будет смеяться весна,
которую мы ждём в небесах,
на земле и на море.
Вперёд, отряды, к победе!
Над Испанией восходит заря.
Распространение песни
С началом Гражданской войны в 1936 году Фаланга, несмотря на арест и последующий расстрел Хосе Антонио, становится лидирующей политической силой в зоне, контролируемой восставшими. «Лицом к солнцу» исполняется наравне с «Королевским маршем» и становится фактически вторым гимном страны. Впоследствии Франко несколько отходит от доктрины Примо де Риверы, Фаланга становится конгломератом широкого спектра правых сил, и гимн теряет своё идеологическое значение. До сих пор пользуется популярностью в испанских правых кругах.
Ссылка
- Запись «Cara al sol» с итальянским тенором
- Скачать (3 мин. 10 с., 1,49 Мб)
- Скачать