МУЗЫКА / СИНГЛЫ

Day Tripper


НазваниеDay Tripper
ИсполнительThe Beatles
Сторона Б«We Can Work It Out»
ВыпущенФлаг Великобритании 3 декабря 1965
Флаг США 6 декабря 1965
Формат7''
Записан16 октября 1965
EMI Studios, Лондон
Жанррок
КомпозиторЛеннон — Маккартни
Длительность2:15
ЛейблParlophone (UK)
Capitol (US)
ПродюсерДжордж Мартин
ПредыдущийHelp!
Пред_год1965
ТекущийDay Tripper / We Can Work It Out
Год1965
СледующийPaperback Writer
След_год1965

«Day Tripper» — песня группы The Beatles, написанная Джоном Ленноном и Полом Маккартни и выпущенная (3 декабря 1965 года лейблом Parlophone в Великобритании и 6 декабря 1965 года лейблом Capitol Records в США) на стороне «А» сингла, на сторону «Б» которого была помещена песня «We Can Work It Out». Обе песни были записаны во время сессий звукозаписи для альбома Rubber Soul. В декабре 1965 и январе 1966 в течение пяти недель сингл возглавлял британский чарт синглов UK Singles Chart2009, а сама песня поднялась до 5-й позиции в чарте Billboard Hot 100.

Сочинение песни

Day Tripper by The Beatles LYRICS: Got a good reason for taking the easy way out Got a good reason for taking the easy way out now She was a day tripper, a o...

Все видео

Под давлением необходимости выпустить новый сингл к Рождеству 1965, Джон Леннон написал большую часть музыки, включая гитарный рифф, и значительную часть текста, а Пол Маккартни в основном работал над текстом куплетов.

Выражение «Day Tripper» (приблизительно можно перевести как «дневной турист»; но надо учитывать и значение слова «trip» в смысле «наркотического путешествия») — типичная игра словами, которую любил Леннон. В интервью, данному журналу Playboy в августе 1980, он пытался объяснить:


«Дневные туристы — это люди, которые уходят в однодневный поход в выходной день, так? Обычно на пароме или чём-то таком. Вот и песня про то, что… вы становитесь хиппи, но только на выходной день. Понятно?» («Day trippers are people who go on a day trip, right? Usually on a ferryboat or something. But [the song] was kind of … you’re just a weekend hippie. Get it?»)

В том же интервью Леннон говорит:
«Всю эту песню придумал я. Включая ударные доли, гитарные переходы и весь бит целиком.» («That’s mine. Including the lick, the guitar break and the whole bit.»)

Однако, в интервью в 1970 для журнала Rolling Stone, Леннон использует «Day Tripper» как пример их совместной работы с Маккартни, когда один из партнёров выдвигает основную идею песни, а другой подхватывает идею и доводит дело до конца.2000 В свою очередь, Маккартни признаёт, что было очень много их совместных работ, исходную идею для которых выдвигал Леннон.

В своей биографии Many Years From Now, написанной Барри Майлзом, Маккартни говорит, что «Day Tripper» была о наркотиках и «насмешливая песня о том, кто был… лишь в небольшой части приверженцем идеи» («a tongue-in-cheek song about someone who was … committed only in part to the idea.»). Строка, в итоге записанная как «she’s a big teaser» (она большой соблазн), вначале была в тексте как «she’s a prick teaser» (она хреновый соблазн).

Как пишет музыкальный критик Иэн Макдональд, песня


«начинается как 12-тактовый блюз в тональности Ми (E), а потом делает финт на 12-м такте уходя в относительный минор (то есть в припев) до двойного возвращения на ожидаемый аккорд Си (B) — ещё одна шутка группы, которая явно решила, что остроумие должно быть их новым трюком.» («starts as a twelve-bar blues in E, which makes a feint at turning into a twelve-bar in the relative minor (i.e. the chorus) before doubling back to the expected B—another joke from a group which had clearly decided that wit was to be their new gimmick.»)

 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить