МУЗЫКА / СИНГЛЫ
Гимн Чувашской Республики
название | Государственный гимн Чувашской Республики |
автор слов | Илья Тукташ |
композитор | Герман Лебедев |
утверждён | 14 июля 1997 года |
страна | Чувашия, Российская Федерация |
аудиофайл | Anthem of Chuvashia.ogg |
описание | Государственный гимн Чувашской Республики |
формат | Ogg |
Государственный гимн Чува́шской Респу́блики — государственный символ Чувашской Республики.
Описание
Cурхи тeнче вaраннa чух: Хаваслa кун шaраннa чух, Чун савaнать: чeре сикет, Ceршывaм cинчен юрлас килет Тaван ceршыв, Тaван ceршыв, Асран кайми Юратнa ceршыв...Все видео
1 июля 1997 года был принят Закон № 12 «О государственных символах Чувашской Республики» Государственным Советом республики, утверждённый Президентом Чувашии 14 июля того же года.
В ст.7 данного закона изложены указания по исполнению государственного гимна республики:
начало цитаты1. Исполнение Государственного гимна Чувашской Республики должно в точности соответствовать его тексту и музыкальной редакции (приложения NN 7 и 8).
Государственный гимн Чувашской Республики может исполняться в оркестровом, хоровом, оркестрово-хоровом либо ином вокальном и инструментальном исполнении, в том числе — в сокращенном варианте (без второго куплета) в случаях, предусмотренных статьей 8 настоящего Закона. При этом могут использоваться средства звукозаписи.(в ред. Законов ЧР от 23.05.2001 N 20, от 06.02.2009 N 7)
2. При официальном исполнении Государственного гимна Чувашской Республики присутствующие выслушивают гимн стоя, мужчины — без головных уборов.(в ред. Закона ЧР от 23.05.2001 N 20)
В ст.8 Закона № 12 «О государственных символах Чувашской Республики» говориться о порядке использования государственного гимна Чувашии:начало цитаты1. Государственный гимн Чувашской Республики исполняется:
''
(в ред. Закона ЧР от 23.05.2001 N 20)''
при поднятии Государственного флага Чувашской Республики — во время официальных и торжественных церемоний, проводимых органами государственной власти и местного самоуправления Чувашской Республики;
при вступлении в должность Президента Чувашской Республики — после принесения им присяги;(в ред. Закона ЧР от 23.05.2001 N 20)
при открытии и закрытии сессий Государственного Совета Чувашской Республики;
при открытии и закрытии собраний и заседаний, посвященных государственным и всенародным праздникам Чувашской Республики;
при встречах и проводах посещающих Чувашскую Республику с официальным визитом глав государств и глав правительств зарубежных государств — после исполнения государственного гимна соответствующего государства;
при открытии памятников и памятных знаков, а также монументов, обелисков и других сооружений в ознаменование важнейших исторических событий в жизни Чувашской Республики и чувашского народа, в честь выдающихся политических, государственных и военных деятелей, деятелей культуры, науки, литературы и искусства;
при вручении государственных наград Чувашской Республики.
2. Государственный гимн Чувашской Республики транслируется государственными телевизионными и радиовещательными компаниями:
в передачах телевещания — в дни государственных и всенародных праздников Чувашской Республики перед выходом в эфир первой телепрограммы;
в передачах радиовещания — ежедневно в начале чувашской программы.(в ред. Законов ЧР от 23.05.2001 N 20, от 06.02.2009 N 7)
Авторы
- Слова — Тукташ Илья Семёнович
- Музыка — Лебедев Герман Степанович
Текст
Текст на чувашском языке | Текст на русском языке |
---|---|
Первый куплет | Çурхи тěнче вăраннă чух: Хаваслă кун шăраннă чух, Чун савăнать: чěре сикет, Çěршывăн çинчен юрлас килет. | Когда весны высокий свод Лучи живые щедро льёт, - На добрый лад судьбу верша, О крае родном поёт душа. | Припев | Тăван çěршыв, Тăван çěршыв, Асран кайми Юратнă çěршыв. Тăван çěршыв, Тăван çěршыв, Мухтав сана, Çуралнă çěршыв! | Поклон тебе, О Родина, Красавица На все времена. Поклон тебе, О Родина, Да славится Родная страна! | Второй куплет | Яшсем-херсем вылянă чух, Атте-анне ăс панă чух, Чун савăнать: чěре сикет, Татах та нумай пурнас килет. | Отцам на смену выйдя в путь, Ты, юность, им опорой будь. На добрый лад судьбу верша, О жизни большой поёт душа. | Третий куплет | Тăвансемпе пěрлешнě чух, Чăваш тěнчи çěкленнě чух, Чун савăнать: чěре сикет, Татах та хастар пулас килет. | Народ народу — друг и брат, Отныне и чуваш крылат, На добрый лад судьбу верша, О силе людской поёт душа. |
Интересные факты
29 апреля в Чувашской Республике является Днём государственных символов республики — гимна, герба и флага, который отмечается с 2004 года.