МУЗЫКА / СИНГЛЫ
Гимн Ганы
название | God Bless Our Homeland Ghana |
русское название | Боже, сохрани нашу Родину Гану |
автор слов | Филип Гбео |
дата написания слов | 1957 |
композитор | Майкл Кваме Гбордзо |
дата написания музыки | 1966 |
страна | Гана |
утверждён | 1957 году |
Боже, сохрани нашу Родину Гану, God Bless Our Homeland Ghana — государственный гимн Ганы, написанный Филипом Гбео и утверждённый в 1957. После провозглашения республики в 1960 слова были изменены, а после военного переворота 1966 года старая версия слов гимна, содержавшая упоминания о флаге, была заменена на новую, написанную студентом Майклом Кваме Гбордзо.
Английский текст гимна
''God bless our homeland Ghana
''And make our nation great and strong,
''Bold to defend forever
''The cause of Freedom and of Right;
''Fill our hearts with true humility,
''Make us cherish fearless honesty,
''And help us to resist oppressors' rule
''With all our will and might for evermore.
''Hail to thy name, O Ghana,
''To thee we make our solemn vow:
''Steadfast to build together
''A nation strong in Unity;
''With our gifts of mind and strength of arm,
''Whether night or day, in the midst of storm,
''In ev’ry need, whate’er the call may be,
''To serve thee, Ghana, now and evermore.
''Raise high the flag of Ghana
''And one with Africa advance;
''Black star of hope and honour
''To all who thirst for liberty;
''Where the banner of Ghana freely flies,
''May the way to freedom truly lie;
''Arise, arise, O sons of Ghanaland,
''And under God march on for evermore!