МУЗЫКА / СИНГЛЫ

Гимн Украины


: Это статья о гимне Украины. О гимне Украинской ССР см. Гимн Украинской ССР.

названиеЩе не вмерла Україна
русское названиеЕщё не умерла Украина
изображениеGimn-ukr-.png
размер250
подписьНоты гимна Украины.
автор словПавел Чубинский
дата написания слов1862
композиторМихаил Вербицкий
дата написания музыки1863
странафлаг Украины Украина
утверждён6 марта 2003 года
аудиофайлAnthem-of-Ukraine_Chorus_post2003.ogg
описаниеГимн Украины

Гимн Украи́ны (Державний гімн України: инструментальное исполнение; хоровое исполнение) — один из главных государственных символов Украины, наряду с флагом и гербом.

eRepublik Грай за Україну! http://www.erepublik.com/en/referrer/Hipmuse Ще не вмерла України ні слава, ні воля. Ще нам, браття українці, усміхнеться доля. Зг...

Все видео

Композиция Ще не вмерла Україна

  • (Ещё не умерла Украина), в редакции, утверждённой [[6 марта] 2003 года Верховной Радой Украины, является Государственным гимном Украины. Слова — Павла Чубинского (Павло Чубинський), 1862.
Музыка — Михаила Вербицкого (Михайло Вербицький)

История создания

Создание украинского гимна берёт начало с осени 1862 года. Украинский этнограф, фольклорист, поэт Чубинский Павел Платонович (Павло Чубинський) создает стихотворение «Ещё не умерла Украина» («Ще не вмерла Україна»), которому в будущем суждено было стать национальным, а затем и государственным гимном украинского народа.

В первоначальной2009 (правильной) версии слова звучали как «Ще не вмерли України», а не «Ще не вмерла Україна», то есть «Ещё не умерли Украины ни слава, ни воля», а не «Ещё не умерла Украина, ни слава, ни воля».

Л. Белецкий, который знал Чубинского с юношеских лет, рассказал об истории создания песни в своих воспоминаниях, опубликованных в журнале «Украинская жизнь» в 1914 году: «В печати мне встречалось указание, что песня „Ще не вмерла Україна“ — народная. Я могу засвидетельствовать, что это ошибочное мнение: она действительно сочинена Павлом Платоновичем при следующих обстоятельствах. На одной из вечеринок Киевской громады с сербами в том доме, где квартировал и Павел Платонович, пели хоровую сербскую песню, содержание которой не помню, но в ней были слова… „Серце біе и крев ліе за свою слободу“ (Сердце бьется и кровь льется за свою свободу). Чубинскому очень понравилась эта песня. Он вдруг исчез, а спустя некоторое время вышел из своей комнаты с написанной им песней „Ще не вмерла Україна“ на мотив сербской песни. Тут же под руководством Павла Платоновича хор разучил эту новую песню при общем воодушевлении, и она пошла в ход. Таким образом, эту песню Павел Платонович сочинил экспромтом»

Распространение этого стиха среди украинофильських кружков, только что объединённых в «Громаду», произошло мгновенно. Однако, уже 20 октября того же года шеф жандармов князь Долгоруков даёт распоряжение выслать Чубинского «за вредное влияние на умы простолюдинов» на проживание в Архангельскую губернию под присмотр полиции.

На начальную строку стиха значительно повлиял «Марш Домбровского» — польский гимн (его первая строчка: «Jeszcze Polska nie zginęła»). В то время он был популярен среди народов, которые боролись за независимость. На мотив «Марша Домбровского» словацкий поэт Само Томашек сочинил песню «Гей, Славяне», ставшую впоследствии гимном Югославии.

 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить