МУЗЫКА / СИНГЛЫ

Killing Me Softly with His Song


«Killing Me Softly with His Song» — песня, написанная в 1971 году и ставшая фактически стандартом поп-музыки. Музыка Чарльз Фокс, слова Норман Гимбел (Charles Fox, Norman Gimbel). В основу популярной песни были положены стихи Лори Либерман (Lori Lieberman) «Killing Me Softly with His Blues» («Своим блюзом/настроением он тихо убивает меня»), на которые Лори Либерман была вдохновлена, по её признанию, выступлением на тот момент ещё неизвестного Дона Маклина (Don McLean) в клубе Трубадур в Лос-Анджелесе в 1971 году.

Песня и её кавер-версии

Либерман стала первой, кто записал эту песню — она вышла в составе ее одноименного альбома «Lori Lieberman» в 1972 году. Настоящую же известность песне принесло исполнение Роберты Флэк (Roberta Flack) в 1973 году. Четыре недели хит держался на первом месте в Billboard Hot 100. Затем он был смещен песней «Love Train» в исполнении The O'Jays, и вновь вернулся на лидирующие позиции в чартах США, обогнав «Love Train».

Music video by The Fugees performing Killing Me Softly With His Song. (C) 1996 Sony BMG Music Entertainment.

Все видео

В 1975 году инструментальная версия «Killing Me Softly» стала музыкальной темой фильма «Подмокшее дело», с Полом Ньюманом в главной роли. Автор песни Чарльз Фокс фигурирует как дирижер этой композиции.

Новую кавер-версию этой песни в 1988 году выпустил R&B исполнитель Al B. Sure! на дебютном альбоме «In Effect Mode». Версия имела успех, а Al B. Sure! был выбран в 1989 году как лучший новый соло-исполнитель R&B среди мужчин. В 1996 году песню перепела хип-хоп группа The Fugees, где солировала Лорен Хилл (Lauryn Hill). Их версия достигла второго места в чартах радио-эфира США и аналогичной позиции в Великобритании, где поднялась до первого места, и разошлась тиражом в миллион копий. На волне успеха исполнения The Fugees в 1996 году был сделан ремикс из версии Роберты Флэк, который возглавил Hot Dance Music/Club Play Chart.

Среди прочих, свою версию этой песни сделали известные исполнители: Фрэнк Синатра, Энгельберт Хампердинк, Тори Амос, Ева Кессиди, Перри Комо, Арета Франклин, Майкл Джексон и The Jacksons, Энн Мюри (Anne Murray), Лютер Вэндросс (Luther Vandross), Тони Брэкстон (Toni Braxton), Алишия Киз, Джако Пасториус, Ширли Бэсси, The Singers Unlimited, Youngblood Brass Band, The Plain White T’s, Mina, Захар Май и Дима Билан

В 2002 году песня стала значительной частью сюжета фильма «Мой мальчик» («About A Boy»), режиссёры Крис Вайц и Пауль Вайц (Chris Weitz, Paul Weitz). Главный герой фильма мальчик Маркус попадает под насмешки своих одноклассников потому, что решается исполнить песню на концерте школьных талантов. У подростков школы песня вызывает ассоциации с женственностью, излишней романтичностью и эмоциональностью. Маркус же исполнил её ради своей матери, для которой песня была любимой.

В 2006 году песня становится популярным гимном среди болельщиков ирландского футбольного клуба «Шелбурн». Слова песни были немного изменены на «Dillon Me Softly with His Song», обращаясь к бывшему защитнику Шону Диллону (Sean Dillon). После перехода Диллона в футбольный клуб «Данди Юнайтед», гимн последовал за ним.

В разные годы и в разных странах песня была переложена на датский, испанский, итальянский, немецкий, норвежский, португальский, финский, чешский, шведский, эстонский, японский языки.

 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить