МУЗЫКА / СИНГЛЫ

When the Music Dies


НазваниеWhen The Music Dies
ОбложкаWhen The Music Dies.jpg
ИсполнительСабины Бабаевой
Выпущен2012 год
КомпозиторАндерс Багге, Йохан Кронлунд, Сандра Бьюрман, Стефан Эрн
Автор песниАндерс Багге, Сандра Бьюрман, Стефан Эрн, Йохан Кронлунд
Год2012

When The Music Dies (Musiqi öləndə; Когда музыка умирает) — песня на английском языке, с которой представительница Азербайджана Сабина Бабаева выступила на международном конкурсе эстрадной песни Евровидение 26 мая 2012 года и, набрав 150 балла, заняла 4-е место.

История

Powered by http://www.eurovision.tv Sabina Babayeva will represent Azerbaijan at the 2012 Eurovision Song Contest in Baku, Azerbaijan with the song 'When The...

Все видео

О том, что Сабина Бабаева будет петь эту песню было объявлено 17 марта. После того, как Бабаева была объявлена победительницей отборочного тура, она начала усердно работать с командой профессионалов над песней.

В музыке песни передовая европейская музыка сочетается и традиционной азербайджанской. В песне звучит музыка таких народных инструментов как кяманча, балабан, нагара, гавал. Вдобавок ко всему песня включает в себя элементы уникального вокального стиля мугама. Над песней также работали такие азербайджанские музыканты, как Октай Шарифов, Сархан Вагабов, Ширзад Фаталиев, Яшар Бахыш и исполнитель мугама Алим Гасымов.

«Эта песня для меня особенная. Я чувствую её каждой клеткой души, каждый раз переживая события, так как будто это происходит со мной. Думаю, эти чувства испытывал в жизни каждый. На самом деле, я считаю, что музыка не должна умереть, потому что она помогает нам выжить, несмотря ни на что», — говорит Сабина Бабаева о песне.

Песня была написана Стефаном Орном, Андерсом Багге, Йоханом Кронлундом и Сандрой Бьюрман. Стефан Орн и Сандра Бьюрман являются также авторами уже известного хита, песни Running Scared, с которой дуэт Ell & Nikki победили на конкурсе Евровидение 2011. В дополнение к оригинальной английской версии, вскоре появилась и азербайджанская версия песни, которая называется «Gəl» («Приди»). Клип песни был продемонстрирован в понедельник 19 марта.

Текст

Текст Перевод
You, you are my best friend
You are my everything, so don’t leave me now
You, you are the best of me
The reason that I believe, so don’t leave me now

And I try to keep us alive
But you’re cold, cold, cold
Now every second that my heart skips, it ends

But I still wanna keep us alive
But it’s cold, cold, cold, cold when the music dies
It’s all black and white and there’s no sunrise
When the music dies

No you, you can’t even look at me
Still not gonna speak to me
Whoah, whoah, whoah, whoah

And I try to keep us alive
But you’re cold, cold, cold
Now every second that my heart skips, it ends

But I try to keep us alive
But it’s cold, cold, cold, cold
When the music dies (cold, cold, cold)
It gets cold and there’s no sunrise (cold, cold, cold)

So cold, now every second that my heart
skips, it ends

Oh… try to keep us alive
But you’re cold, cold, so cold
Every second my heartbeat ends

Still I try to keep us alive
But you’re cold, cold, cold
When the music dies
Ты, ты мой лучший друг.
Ты для меня — всё, так не покидай меня сейчас.
Ты, ты — лучшее во мне.
Причина того, что я верю, так не покидай меня сейчас.

И я пытаюсь удержать наши чувства,
Но ты холоден, холоден, холоден.
Теперь каждую секунду, когда мое сердце замирает, оно бьется всё реже.

Но я все ещё хочу удержать наши чувства,
Но холодно, холодно, холодно, холодно, когда музыка умирает.
Все чёрно-белое и нет рассвета,
Когда музыка умирает

Нет, ты, ты не можешь даже посмотреть на меня.
Всё ещё не собираешься объясниться со мной.
Остановись, остановись, остановись, остановись.

И я пытаюсь удержать наши чувства,
Но ты холоден, холоден, холоден.
Теперь каждую секунду, когда мое сердце замирает, оно бьется всё реже.

Но я пытаюсь удержать наши чувства,
Но холодно, холодно, холодно, холодно.
Когда музыка умирает, (холод, холод, холод),
Становится холодно и нет рассвета. (холод, холод, холод)

Так холодно, теперь каждую секунду, когда мое сердце замирает,
оно бьется всё реже.

О, пытаюсь удержать наши чувства,
Но ты холоден, холоден, так холоден.
Каждую секунду моё сердце бьется всё реже.

Я все ещё хочу удержать наши чувства.
Но ты холоден, холоден, холоден, холоден,
Когда музыка умирает.

 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить