ЛИТЕРАТУРА / АВТОРЫ
Абдулла Шаиг
Шаик (село)
__NOTOC__
Имя | Абдулла Шаиг |
Оригинал имени | Abdulla Şaiq Mustafa oğlu Talıbzadə |
Дата рождения | 24.2.1881 |
Место рождения | Тбилиси, Российская империя |
Дата смерти | 24.7.1959 |
Место смерти | Баку, СССР |
Род деятельности | XX века, Азербайджана |
Язык произведений | азербайджанский |
Абдулла Шаиг (Abdulla Şaiq Mustafa oğlu Talıbzadə; Абдулла Мустафа оглы Шаиг (Шаик) (настоящая фамилия Талыбзаде)) (24 февраля 1881— 24 июля 1959) — азербайджанский поэт, XX века, драматург, переводчик и педагог.
Биография
Абдулла Шаиг родился 24 февраля 1881 года в Тифлисе в семье духовного лица. Начальное образование получил в тифлисской городской школе. После школы Абдулла Шаиг с семьей переехал в Хоросан (Иран). В Хоросане он продолжает свое образование. За это время Шаиг изучил персидский и арабский языки, восточные литературы. Прожив в Иране около восьми лет, Абдулла Шаиг возвращается в Тифлис и спустя некоторое время вместе с семьёй переезжает в Баку. Переехав в Баку, он путем самообразования изучил русский язык и сдал экзамен на должность учителя русско-татарских (азербайджанских) школ. Свою педагогическую деятельность А. Шаиг совмещал с литературным творчеством. В раннем периоде своего творчества А. Шаиг создавал рассказы и стихи правдиво отражающие жизнь рабочих и крестьян. Его рассказ «Письмо не дошло» повествует о беспросветной жизни бакинского рабочего, приехавщего на заработки из Ирана в Баку и погибшего в нефтяном колодце хозяина.
Шаиг известен и как первый детский писатель в Азербайджане. Его стихотворные сказки («Тык-тык ханум», «Хороший друг», «Лиса — паломница» и др.), драматургические сцены («Хорошая весна», «Чабан» и др.) были и есть любимые произведения азербайджанских школьников.
Его произведения — рассказы о быте и нравах людей, роман «Араз», детские сказки, драма «Нушабе». В 1938 году была издана книга А. Шаига, включавшем переводы 97 басен Крылова. В переводах Шаига отчетливо проглядываются первые, но смелые опыты переводов Гасаналиага хана Гарадагского «Интерес Шаига к поэзии, литературе появился в семилетнем возрасте, когда он стал учиться в тифлисской школе. Он запоминал стихи на азербайджанском, русском и персидском языках. Первым его учебником явился „Вэтэн дили“, в который были включены басни И. А. Крылова в переводе Гасаналиага хана Гарадагского (Гарадаги)».
В данный момент азербайджанский государственный кукольный театр носит имя Абдуллы Шаига.
Память
- В 1990 году в Баку создан Дом-музей Абдуллы Шаига. Музей расположен в одной из квартир здания, где в свое время жили литератор и его семья.
- Азербайджанский государственный театр кукол имени А. Шаига.
Ссылка
- Мирахмедов А. М. Абдулла Шаик. Баку: «Элм», 1956, стр. 6 (на азербайджанском языке)
- ФЭБ — Талыбзаде. Азербайджанская литература (на рубеже XIX и ХХ веков)
- «ВСЕ МЫ — ЛУЧИ ОДНОГО СОЛНЦА»
- My Father Abdulla Shaig