ЛИТЕРАТУРА / АВТОРЫ
Адам Глобус
Имя | Адам Глобус |
Оригинал имени | Адам Глобус |
Имя при рождении | Владимир Вячеславович Адамчик |
Дата рождения | 29.9.1958 |
Место рождения | Дзержинск (Минская область), Минская область, БССР |
Род деятельности | прозаик, эссеист |
Годы активности | 1981 — по настоящее время |
Жанр | рассказ, эссе |
Ада́м Гло́бус (Адам Глобус, также Адам Глёбус; наст. имя и фамилия Влади́мир Вячесла́вович Ада́мчик, Уладзімір Вячаслававіч Адамчык) — белорусский писатель-прозаик, эссеист, поэт, издатель и художник. Пишет на белорусском языке.
Биография
Родился в г. Дзержинске Минской области в семье белорусского писателя Вячеслава Адамчика (Вячаслаў Адамчык). С 1959 года живёт в Минске. Окончил педагогическое отделение Минского художественного училища им. А. К. Глебова (1977), художественное отделение Белорусского театрально-художественного института (1983). Работал чертёжником, художником-реставратором, художником-оформителем, редактором журнала «Родник» (с 1987 года). Занимается издательской деятельностью (в издательстве «Сучасны літаратар»).
Жена — Елена Адамчик, известный белорусский фотограф. Имеет двух детей и внука.
Общественная деятельность
Являлся одним из основателей и участником неформального объединения молодых литераторов «Тутэйшыя» («Здешние», 1986—1990), которое в силу обстоятельств занималась не только литературой, но также выражало и активную социальную и политическую позицию. В частности, в октябре 1988 года объединение организовало, ставшую впоследствии традиционной, первую в Белоруссии акцию поминовения жертв советского режима под названием «Дзяды», с многотысячным шествием и митингом. Член Союза писателей СССР (1988), Союза белорусских писателей (с 1989 года).
Творчество
Первые публикации стихов — в 1981 году (еженедельник «Літаратура і мастацтва», журнал «Маладосць»). Стихи и рассказы А. Глобуса переведены на основные языки мира, а также на осетинский и каталонский. Печатался в Великобритании, Германии, Словении, Чехии, Польше и России. На русском языке вышли книги «Оборотни» (1991), «Demonokameron» (1993) и «Лирика BY» (2007), составленная из переводов поэзии, сделанных русскими поэтами Александром Ерёменко, Алексеем Парщиковым, Вячеславом Куприяновым, Дмитрием Мизгулиным, и лирической прозы, переведенной Святозаром Барченко и Алексеем Андреевым.
Библиография
- «Парк» (1988)
- «Одиночество на стадионе» (1989)
- «Смерть — мужчина» (1992)
- «Перекрёсток» (1993)
- «Домовикомерон» (1994)
- «Только не говори моей маме» (1995)
- «Койданово» (1997)
- «Новый домовикомерон» (1998)
- «Post scriptum» (1999)
- «Тексты» (2000), сборник всех предыдущих книг
- «Браславская стигмата» (2001)
- «Тетради» (2003)
- «Дом». Роман (2005)
- «Современники» (2006)
- «Адам Глобус. Лирика BY». Издательство: Харвест, АСТ, ИЗДАТЕЛЬСТВО, 2007; ISBN 5-17-043391-3, ISBN 985-16-0753-3 (в русском переводе)
- «Convolutus: Лирика и проза.» — Минск: Сучасны літаратар, 2008. (Восемь книг, которые были изданы за последние восемь лет)
- «Play.By». Издательство Игоря Логинова, 2009.
Коллективные сборники
- «Здешние» (1989), сборник членов объединения «Тутэйшыя» («Здешние»)
- «Круглый год» (1996), сборник
- Современная белорусская проза (2003)