ЛИТЕРАТУРА / АВТОРЫ
Берзиньш, Улдис

Имя | Улдис Берзиньш |
Оригинал имени | Uldis Bērziņš |
Дата рождения | 17.5.1944 |
Место рождения | Рига, Рейхскомиссариат Остланд, Третий рейх |
Род деятельности | XXI века, с древнеисландского языка |
Годы активности | 1980— |
Язык произведений | латышский, шведский |
Награды | Кавалер ордена Трёх Звёзд |
У́лдис Бе́рзиньш (Uldis Bērziņš; род. 17 мая 1944, Рига) — латышский поэт и с арабского языка.
Биография
Изучал латышскую филологию в Латвийском университете и опубликовал свой первый сборник поэзии в 1980 году. В 1968—1971 годах изучал турецкий язык на Кафедре востоковедения Ленинградского университета, также учился на отделении Востоковедения и африканистики МГУ (персидский и турецкий), в Ташкентском государственном университете (узбекский), Рейкьявикском университете (исландский), а также в Чехословакии, Швеции и других странах.
Переводит с польского, русского, древнеисландского, турецкого, азербайджанского, туркменского, персидского, древнееврейского, арабского языков, также знает иврит, татарский, чувашский языки.
Берзиньш участвовал в международном семинаре по переводу Библии в Амстердамском открытом университете и в форуме по вопросам переводов Корана Лундского университета. С 2002 года преподаёт турецкий язык на Факультете современных языков Лундского университета; гражданин Швеции.
Улдис Берзиньш перевёл на латышский язык библейские книги Иова, Псалтирь, Притчей, Экклесиаста и Ионы. В марте 2009 года Берзиньш закончил пятнадцатилетний перевод на латышский язык Корана.
Поэзия Берзиньша переведена на немецкий, шведский, эстонский, литовский, чешский, английский, исландский, болгарский, белорусский и украинский языки.
Избранные сочинения
Поэзия
- Piemineklis kazai. — Rīga: Liesma, 1980.
- Poētisms baltkrievs. — Rīga: Liesma, 1984.
- Nenotikušie atentāti. — Rīga: Liesma, 1990.
- Parasts akmens. — 1992.
- Kukaiņu soļi. Raiņa un Aspazijas fonds. — 1994.
- Laiks / в соавт. с Юрисом Кронбергсом. — Rīga: Zinātne, 1994.
- Daugavmala. — Rīga: Nordik, 1999.
- Nozagtie velosipēdi. — Rīga: Minerva, 1999.
- Maijs debešos. — Rīga: Preses nams, 2002.
- Synpunkt pa evigheten. — 2004. (по-шведски)
Сборники
- Dzeja. — Rīga: Artava, 1995.
- Dzeja. — Rīga: Atēna, 2004.
Переводы
- Šimborska V. Apsveiksim skudras. — Rīga, 1979.
- Saadi. Rožu dārzs. — Rīga: Liesma, 1983.
- Hļebņikovs V. Putnu karapulki / в соавт. с Марисом Чаклайсом. — 1985.
- Baložu pilni pagalmi / турецкая поэзия, в соавт. с П. Бруверсом. — Rīga: Liesma, 1988.
- Mana vectēva Korkuda grāmata. — Rīga: Liesma, 1993.
- Ījabs. — Rīga: Zinātne, 1997.
- Snorre Sturlas dēls. Gilves acumalds. — Rīga: Nordik, 1997.
- Šimborska V. Dzeja. — Rīga: Jumava, 1998.
- Milošs Č. Sagūstītais prāts. — Rīga: Zvaigzne ABC, 1998.
- Pulcētājs. — Rīga: Zinātne, 2000.
- Slavinājumi. — 2005.
- Dāglardža F.H. (два сборника стихотворений).
- R. Rza. Krāsas.
- E. Eilisli. Cilvēki un koki.
- Mahtimguli. Cik dziļas dzīles pasaulei / в соавт. с М. Чаклайсом, Н. Калнсом, Я. Рокпелнисом.
Награды и признание
- премия Зинаиды Лазды (1994)
- орден Трёх звёзд (1995)
- премия Балтийской ассамблеи (1995)
- премия Спидолы (2000)
- Почётный академик Латвийской АН.
Другие популярные авторы
Комментарии
