ЛИТЕРАТУРА / АВТОРЫ

Бетти Альвер


ИмяБетти Альвер
Оригинал имениBetti Alver
Имя при рожденииЭлизабет Альвер
Дата рождения23.11.1906
Место рожденияЙыгева, в Йыгевамаа Эстония
Дата смерти27.2.1989
Место смертиТарту, Эстония
Род деятельностипоэт, прозаик, переводчик

Бетти Альвер (собственно, Элизабет Альвер, с 1937 года Элизабет Тальвик, с 1956 года Элизабет Лепик, Betti Alver, 23 ноября 1906, Йыгева, Эстония — 27 февраля 1989, Тарту, Эстония) — эстонская поэтесса, прозаик, переводчик. Перевела на эстонский язык роман А. С. Пушкина «Евгений Онегин».

Биография

Элизабет Альвер родилась 23 ноября 1906 года в Йыгева. В 1924 году окончила гимназию в Тарту, в 1924—1927 гг. в Тартуском университете изучала эстонский язык и литературу. В 1927 году был опубликован роман «Любовница ветра». Первая книга стихов Б. Альвер «Пыль и огонь», была издана в 1936 году. В переводе Бетти Альвер были изданы поэмы А. С. Пушкина и его роман в стихах «Евгений Онегин» (1964), «Детство» и «Мои университеты» Горького. Перевела также немецкие стихи Кристьяна Яака Петерсона. Стихи Бетти Альвер переведены на русский, польский, немецкий, английский, чешский, итальянский и другие языки. На русский язык стихи Б. Альвер переводила Юнна Мориц. В честь Бетти Альвер в её родном городе Йыгева проводятся осенние дни поэзии «Звездный час».

Семья

Была замужем за поэтом Хейти Тальвиком. В 1956. году вышла замуж за Марта Лепика (литературовед, первый директор Литературного музея, 1940-45. г.). Эдуард Альвер (командир Кайтселиита во время Освободительной войны) и Сийм Каллас — родственники.

Книги стихов Б.Альвер

  • «Пыль и огонь» (1936);
  • «Звездный час» (1971);
  • «Хлопья жизни» (1971);
  • «Летающий город» (1979);
  • «Кораллы Эмайыги» (1986).

 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить