ЛИТЕРАТУРА / АВТОРЫ

Дебелянов, Димчо


ИмяДимчо Дебелянов
Оригинал имениДимчо Дебелянов
Имя при рожденииДинчо Дебелянов
ПсевдонимыАз, Амер, Тафт, Субалтёр
Дата рождения28.03.1887
Место рожденияКопривштица, Османская империя, ныне Болгария
Дата смерти2.10.1916
Место смертиГорно Караджово
Род деятельностипоэт
Годы активности1906–1916
Направлениесимволизм, декаданс
Жанрлирика, юмор и сатира
Язык произведенийболгарский

Димчо Дебелянов (Димчо/Динчо Дебелянов 28 марта 1887, Копривштица, Османская империя, ныне Болгария — 2 октября 1916, Горно Караджово, ныне Сидирокастро, Моноклисия, Греция) — болгарский поэт.

Жизнеописание

Родился последним, шестым ребенком в семье Веля Дебелянова и Цаны Илиевой-Стайчиной. Крещён в честь своего деда, Динчо Дебеляна. В 1896 году, после смерти отца, семья переехала к самому старшему сыну Ивану, который жил в Пловдиве. Там Димчо учился в так называемом Жёлтом училище, затем в мужской гимназии (впоследствии её назвали именами святых Кирилла и Мефодия), где написал свои первые стихи и сжёг их.

В 1904 Дебеляновы переселились в Софию. В 1906 году Димчо окончил в столице гимназию. Тогда же в журнале «Современность» впервые были опубликованы произведения поэта «Той, которая в безмолвной ночи», «Когда цвели вишни» и другие. Молодой Димчо подражал сначала творчеству Пенчо Славейкова, а впоследствии Пейо Яаорова.

С 1907 Дебелянов сотрудничает с журналами «Болгарский сборник», «Современник», «Новый путь», «Оса» и другими. В юмористических изданиях он публикует произведения под такими псевдонимами: Аз, Амер, Тафт и Субалтёр. Осенью 1907 он поступает на юридический факультет Софийского университета, в следующем году переходит на историко-филологический факультет, но учится только два года.

Дебелянов изучает французский, русский и английский языки, переводит таких авторов, как Бодлер, Верлен и Шекспир. На протяжении шести лет переходит с работы на работу, не имея возможности нигде остановиться надолго. В частности, работает служащим на метеорологической станции и журналистом в различных изданиях. В 1910 году вместе с Димитрием Подвирачевым он составил первую антологию болгарской поэзии.

В конце октября 1912 Дебелянова призвали на военную службу. Он попал в 22-й пехотный полк и во время Первой Балканской войны был рядовым бойцом. С сентября 1913 учился в школе офицеров резерва и стал подпоручиком. В 1914, в начале Первой мировой войны, он уволился из армии и стал работать конторским служащим, причём так невзлюбил эту работу, что впоследствии сам настоял на том, чтобы попасть на фронт, хотя и не подлежал мобилизации.

29 января 1916 он ушел добровольцем на Македонский фронт, где пробыл около восьми месяцев. За это время написал небольшой цикл стихов, которые посылал с фронта в письмах к друзьям. По сей день в Болгарии считают эти стихи лучшими из созданных в военное время. Они обозначали не только поворот в творчестве Дебелянова, но и начало нового течения в болгарской поэзии. Ночью на 30 сентября рота, которой он командовал, вступила в бой, а 2 октября, около 10 часов утра, Димчо Дебелянов пал в битве возле городка Горно Караджово (ныне Сидирокастро, Моноклисия, Греция) и на следующий день был похоронен на дворе болгарской церкви в Валовиште (теперь — Демир-Хисар). В 1931 году по инициативе литературного кружка «Живое слово» останки Дебелянова были перезахоронены в родном городе.

Родной дом поэта в Копривштице отреставрирован, в 1958 г. там открыт дом-музей. На могиле с 1934 года стояла скульптура «Мать» (автор — Иван Лазаров), теперь же — её копия. Оригинал поставлен на дворе музея.

Именем Димчо Дебелянова назван мыс на острове Роберта (Южные Шетландские острова, Антарктика).

Творчество

После гибели Дебелянова друзья издали двухтомник его произведений вместе с письмами. В послевоенной Болгарии эти стихи были очень популярны. Проникнутые духом символизма, они были сосредоточены преимущественно на теме безнадежности и смерти.

Библиография

Сборники поэзии

  • Посвещение — «Посвящение»
  • Копнежи — «Вожделение»
  • Замиращи звуци — «Затухающие звуки»
  • Станси — «Стансы»
  • През април — «Сквозь апрель»
  • Спомени — «Воспоминания»
  • Под тъмни небеса — «Под темными небесами»
  • Под сурдинка — «Под сурдинку»
  • Ранни стихотворения — «Ранние стихи»

Другие произведения

  • Легенда за разблудната царкиня — «Легенда о блудной царице»
  • Хумор и сатира — «Юмор и сатира»
  • Проза — «Проза»

На русский язык произведения Димчо Дебелянова переводились такими профессионалами, как В.Соколов, Д.Самойлов, А.Арго, А.Гатов.

 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить