ЛИТЕРАТУРА / АВТОРЫ
Дуглас, Альфред
Имя | Альфред Дуглас |
Дата рождения | 22.10.1870 |
Место рождения | Вустершир, Англия, Соединённое королевство |
Дата смерти | 20.03.1945 |
Место смерти | Лансинг, Западный Суссекс, Англия, Соединённое королевство |
Род деятельности | поэт |
Альфред Брюс Дуглас (Alfred Bruce Douglas, 22 октября 1870, Вустершир, Англия — 20 марта 1945, Лансинг, Западный Суссекс, Англия) — английский поэт и переводчик, лорд, наиболее известен как близкий друг и любовник Оскара Уайльда. Большая часть ранней поэзии Дугласа была «уранической» по тематике, хотя позже он дистанцировался и от влияния Уайльда, и от своей собственной роли «уранического» поэта.
Ранние годы жизни
Третий сын 9-ого маркиза Куинсберри и его первой жены, урождённой Сибил Монтгомери, Дуглас родился в Хэм Хилл Хауз в Вустершире. Он был любимым ребёнком своей матери, которая назвала его Бози, прозвищем, которое закрепилось за ним на всю жизнь.
Получив начальное образование в Винчестерском Колледже (1884—1888), Дуглас поступил в колледж Св. Магдалены, Оксфорд (1889—1893), который он оставил, так и не получив степень. В Оксфорде Дуглас редактировал студенческий журнал The Spirit Lamp (1892 — 1893), и эта деятельность усилила постоянный конфликт и взаимное недоброжелательство между ним и его отцом.
Отношения с Оскаром Уайльдом
В 1891 году Дуглас встретился с Оскаром Уайльдом и, хотя известный в то время писатель и драматург был женат и имел двух сыновей, они вскоре стали любовниками.
Дуглас, известный своим друзьям как Бози, изображался ими как испорченный, беззаботный, наглый и экстравагантный юноша, надеялся на Уайльда, чтобы удовлетворить свои вкусы и желания. Любовники часто спорили и ссорились, но также всегда восстанавливали свои отношения. Уайльд просто боготворил юношу. Вот письмо, посланное им Дугласу в январе 1893 года
Милый мой мальчик,
Твой сонет просто великолепен, и это - чудо, что твои губы, красные как лепестки розы, созданы не только для безумия музыки и песен, но и для безумных поцелуев. Твоя тончайшая золотистая душа летает между страстью и поэзией. Я знаю, что во времена древних греков ты был бы Гиацинтом, которого так безумно любил Аполлон. Почему ты столь одинок в Лондоне, и когда ты приедешь в Солсбери? Приезжай туда, чтобы ощутить своими руками прохладу серых «готических» сумерек, и приезжай сюда всякий раз, когда тебе понравится. В этом прекрасном месте недостаёт лишь тебя; но отправляйся сначала в Солсбери.
Всегда, вечно любящий,
Твой, Оскар
(перевод А.Лукьянова)
Отец Альфреда, маркиз Куинсберри, подозревал, что их связь была больше чем дружба, и просил сына покинуть Оксфорд без получения степени. Даже угрожал в одном из писем лишить сына материальной помощи. Альфред ответил телеграммой: «Какой Вы забавный человечек». Отношения между отцом и сыном были очень напряжённые. Маркиз Куинсберри был приведен в бешенство. В своём следующем письме он грозил сыну «хорошей взбучкой» и обвинял его в том, что он «сумасшедший», и обещал «устроить общественный скандал», если Альфред продолжит свои отношения с Уайльдом.
Страницы: 1 2