ЛИТЕРАТУРА / АВТОРЫ

Дуглас, Альфред


ИмяАльфред Дуглас
Дата рождения22.10.1870
Место рожденияВустершир, Англия, Соединённое королевство
Дата смерти20.03.1945
Место смертиЛансинг, Западный Суссекс, Англия, Соединённое королевство
Род деятельностипоэт

Альфред Брюс Дуглас (Alfred Bruce Douglas, 22 октября 1870, Вустершир, Англия — 20 марта 1945, Лансинг, Западный Суссекс, Англия) — английский поэт и переводчик, лорд, наиболее известен как близкий друг и любовник Оскара Уайльда. Большая часть ранней поэзии Дугласа была «уранической» по тематике, хотя позже он дистанцировался и от влияния Уайльда, и от своей собственной роли «уранического» поэта.

Ранние годы жизни

Третий сын 9-ого маркиза Куинсберри и его первой жены, урождённой Сибил Монтгомери, Дуглас родился в Хэм Хилл Хауз в Вустершире. Он был любимым ребёнком своей матери, которая назвала его Бози, прозвищем, которое закрепилось за ним на всю жизнь.

Получив начальное образование в Винчестерском Колледже (1884—1888), Дуглас поступил в колледж Св. Магдалены, Оксфорд (1889—1893), который он оставил, так и не получив степень. В Оксфорде Дуглас редактировал студенческий журнал The Spirit Lamp (1892 — 1893), и эта деятельность усилила постоянный конфликт и взаимное недоброжелательство между ним и его отцом.

Отношения с Оскаром Уайльдом

В 1891 году Дуглас встретился с Оскаром Уайльдом и, хотя известный в то время писатель и драматург был женат и имел двух сыновей, они вскоре стали любовниками.

Дуглас, известный своим друзьям как Бози, изображался ими как испорченный, беззаботный, наглый и экстравагантный юноша, надеялся на Уайльда, чтобы удовлетворить свои вкусы и желания. Любовники часто спорили и ссорились, но также всегда восстанавливали свои отношения. Уайльд просто боготворил юношу. Вот письмо, посланное им Дугласу в январе 1893 года

Милый мой мальчик,

Твой сонет просто великолепен, и это - чудо, что твои губы, красные как лепестки розы, созданы не только для безумия музыки и песен, но и для безумных поцелуев. Твоя тончайшая золотистая душа летает между страстью и поэзией. Я знаю, что во времена древних греков ты был бы Гиацинтом, которого так безумно любил Аполлон. Почему ты столь одинок в Лондоне, и когда ты приедешь в Солсбери? Приезжай туда, чтобы ощутить своими руками прохладу серых «готических» сумерек, и приезжай сюда всякий раз, когда тебе понравится. В этом прекрасном месте недостаёт лишь тебя; но отправляйся сначала в Солсбери.

Всегда, вечно любящий,

Твой, Оскар

(перевод А.Лукьянова)

Отец Альфреда, маркиз Куинсберри, подозревал, что их связь была больше чем дружба, и просил сына покинуть Оксфорд без получения степени. Даже угрожал в одном из писем лишить сына материальной помощи. Альфред ответил телеграммой: «Какой Вы забавный человечек». Отношения между отцом и сыном были очень напряжённые. Маркиз Куинсберри был приведен в бешенство. В своём следующем письме он грозил сыну «хорошей взбучкой» и обвинял его в том, что он «сумасшедший», и обещал «устроить общественный скандал», если Альфред продолжит свои отношения с Уайльдом.

 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить