ЛИТЕРАТУРА / АВТОРЫ
Эскивель, Лаура
Имя | Лаура Эскивель |
Оригинал имени | Laura Esquivel |
Дата рождения | 30.09.1950 |
Место рождения | Мехико, Мексика |
Род деятельности | Писатель |
Направление | Роман |
Жанр | Магический реализм |
Дебют | «Шоколад на крутом кипятке», 1989 год |
Премии | «Ариэль» |
Ла́ура Эскиве́ль (Laura Esquivel; род. 30 сентября 1950, Мехико) — мексиканская писательница, работающая в жанре магического реализма.
Биография
Лаура Эскивель была третьим ребенком из четырёх в семье телеграфиста Хулио Сесара Эскивеля (Julio César Esquivel) и Хосефы Вальдес (Josefa Valdés).
Некоторое время Лаура преподавала в школе. Свою писательскую карьеру Эскивель начала в 70—80-e годы с пьес и сценариев. Первым мужем Лауры стал мексиканский режиссёр Альфонсо Арау (Alfonso Aráu), совместно с которым Эскивель работала над экранизацией своего романа.
Проживает в Мехико.
Творчество
Известность Лауре Эскивель принёс роман «Шоколад на крутом кипятке», написанный в 1989 году и впервые опубликованный в 1990 году. В 1992 году роман был экранизован (Como agua para chocolate, в российском прокате — «Как вода для шоколада», «Опаленные страстью»), причем сценарий к фильму написала сама Лаура Эскивель, а срежиссировал — ее бывший муж Альфонсо Арау. Фильм был удостоен нескольких кинопремий (премия «Ариэль» от Мексиканской киноакадемии, номининации на «Золотой глобус» и английскую премию BAFTA).
В 1994 году «Шоколад на крутом кипятке» был удостоен престижной литературной награды — приза Американской Ассоциации книготорговцев. Роман был переведён на тридцать пять языков, издан в 98 странах мира и суммарный тираж его превысил десять миллионов экземпляров.
Библиография
- «Шоколад на крутом кипятке» (Como agua para chocolate, Like Water for Chocolate), 1989 год (переведён на русский язык в 1993 году; в 2000 году издавался под названием «Чампуррадо для жены моего мужа»);
- «Закон Любви» (La ley del amor, The Law of Love), 1995 год;
- (Íntimas suculencias), 1998 год;
- (Estrellita marinera), 1999 год;
- «Книга чувств» (El libro de las emociones, Between the Fires), 2000 год (переведён на русский язык в 2005 году);
- «Стремительный, как желание» (Tan veloz como el deseo, Swift as Desire), 2001 год (переведён на русский язык в 2002 году);
- «Малинче» (Malinche), 2006 год (переведён на русский язык в 2006 году).