ЛИТЕРАТУРА / АВТОРЫ
Качергинский, Шмерке
Имя | Шмерке Качергинский |
Оригинал имени | שמערקע קאַטשערגינסקי |
Псевдонимы | כ. שמערקע (тов. Шмерке) |
Дата рождения | 28.10.1908 |
Место рождения | в Вильнюсе, Российская империя |
Дата смерти | 23.04.1954 |
Место смерти | Мендоса (Аргентина), Аргентина |
Род деятельности | поэт, прозаик, документалист |
Годы активности | 1934-1954 |
Язык произведений | идиш |
Шмерке Качергинский (שמערקע קאַטשערגינסקי — все поэтические сборники опубликованы под именем Шмерке Качергинский, в отдельных публицистических книгах — Шмерл Качергинский (שמערל קאַטשערגינסקי), Szmerke Kaczerginski; 28 октября 1908, Вильна, Российская империя — 23 апреля 1954, Мендоса, Аргентина) — еврейский писатель, поэт, журналист, участник антифашистского подполья, член литературной группы «Юнг Вилне».
Биография
Родился в 1908 году в Вильне, в очень бедной семье Вольфа и Алты Качергинских. В возрасте шести лет лишился родителей и вместе с братом Янклом воспитывался в семье деда. Окончил талмуд-тору, затем учился на литографа. Был активным участником подпольных коммунистических организаций, несколько раз был арестован.
Являлся одним из основателей литературной группы «Юнг Вилне», а также одним из самых активных её деятелей, писал на идише. Рассказы 1930-х годов, а впоследствии и стихи, публиковал под именем «Хавэр Шмерке» (товарищ Шмерке) и (чаще) сокращением «Х. Шмерке» (тов. Шмерке). В октябре 1939 года, когда Советский Союз передал Виленский край Литве, Качергинский покинул Вильну, но в июне 1940 года после начала оккупации Литвы советскими войсками вернулся в родной город, где стал видной фигурой культурной жизни теперь уже Вильнюса.
После нападения Германии на Советский Союз, весной 1942 года Качергинский попал в Вильнюсское гетто, где участвовал в работе подпольной организации, спасая от уничтожения еврейские рукописи, книги, музейные экспонаты и другие реликвии. В сентябре 1943 года бежал и вступил в партизанский отряд, впоследствии приняв участие в освобождении Вильнюса. В июле 1944 года Качергинский вновь вернулся в город и занялся извлечением спасённых во время войны ценностей, спрятанных подпольщиками в специальном бункере.
С 1944 года был первым директором Государственного еврейского музея Литовской ССР (Еврейский музей в Вильнюсе), расформированного в 1949 году. Разочаровавшись в планах советской власти относительно возрождения еврейской культуры, в 1946 году уехал в Польшу. Жил и работал в Лодзи в Центральной еврейской исторической комиссии. Здесь же женился на Мери Шутан, родом из Свенцян. Вступил в сионистскую социалистическую рабочую партию «Поалей Цион», был редактором еженедельника партии («Ундзер ворт» — Наше слово). После Келецкого погрома покинул Польшу и переехал в Париж.
В 1948 году был делегатом учредительного съезда Еврейского культурного конгресса. На притеснения еврейской культуры в СССР Качергинский ответил книгой «Цвишн хамер ун серп» («Между молотом и серпом»), изданной в Париже в 1949 году (расширенное издание — 1950).
В мае 1950 г. переехал в Буэнос-Айрес, учредил издательство «Киюм», публиковавшее художественные произведения и публицистику в периодической печати.
Погиб в авиакатастрофе в Андах в апреле 1954 года, возвращаясь из Нью-Йорка. В память о Качергинском в 1955 году был издан сборник «Шмерке Качергински онденк-бух» («Книга памяти Шмерке Качергинского»), под редакцией Ефима Ишурина.
Дочь — общественный деятель, активистка нескольких антисионистских организаций Лилиан (Либа) Кордова Качергински (Liliane Cordova Kaczerginski).
Творчество
Книги
- Качергинский Ш., Варшава, 1946
- Качергинский Ш. (переводчик), Гроссман В., Нью-Йорк, 1946
- Качергинский Ш., Буэнос-Айрес, 1947
- Качергинский Ш., Нью-Йорк, 1947
- Качергинский Ш., Париж, 1947
- Качергинский Ш., Мюнхен, 1948
- Качергинский Ш., Нью-Йорк, 1948
- Качергинский Ш., Париж, 1949
- Качергинский Ш., Буэнос-Айрес, 1952
Драматургия
- «Среди падающих стен», 1950.
Песни
- «Тише, тише» (1943) — стихи.
- «Татэс, мамэс, киндерлэх бойен барикадн» («Папы, мамы, детишки строят баррикады») — стихи и музыка.
- «Ночью выпал снег» — стихи.
- «Марш ФПО» (Объединенной партизанской организации) — стихи и музыка.
- «Весна в гетто» — стихи.
Интересные факты
- Чтобы избежать облав в оккупированном немцами Вильнюсе, Качергинский выдавал себя за глухонемого.
- Песня «Штилер, штилер» («Тише, тише») (1943) на стихи Качергинского была использована в двух кинофильмах, снятых в 2000 и 2006 гг. соответственно, — «Гетто» и «Дом радости».
- Антология «לידער פֿון די געטאָס און לאַגערן» (ли́дэр фун ди ге́тос ун ла́герн — «Песни гетто и лагерей»), составленная Качергинским в 1948 году и включающая 233 текста (по другим данным — 236), признана самым полным сборником «песен Холокоста».
- Ближайшим другом Качергинского был Авром Суцкевер.
- Шмерке Качергинский перевёл на идиш песню «Давай закурим» (גיב זשע חבֿר אַ רױכער טאָן — гиб же хавэр а ройхер тон) И. Френкеля и М. Табачникова.