ЛИТЕРАТУРА / АВТОРЫ

Канович, Григорий


викифицировать

ИмяГригорий Канович
Оригинал имениGrigorijus Kanovičius
Имя при рожденииЯков Семёнович Канович
Дата рождения9.6.1929
Место рожденияЙонава, Литва
Род деятельностипрозаик, драматург
Язык произведенийрусский, литовский

Григорий Канович (настоящее имя Яков Семёнович) (9 июня (в некоторых источниках 18 июня) 1929, Йонава близ Каунаса) — русский и литовский писатель, переводчик, драматург.

Биография и творчество

Родился в семье портного, соблюдавшего еврейские традиции. В 1953 г. окончил историко-филологический факультет Вильнюсского университета.

Печатается с 1949 г. Автор сборников стихов на русском языке («Доброе утро», 1955; «Весенний гром», 1960) и литературных эпиграмм и пародий на литовском языке («Веселым глазом», 1964; «Нагие на Олимпе», 1981). Кановичу принадлежат около 30 пьес и киносценариев (некоторые в соавторстве) на темы современности. Выступает и как переводчик художественной прозы с литовского языка на русский.

Проза Кановича на русском языке почти вся посвящена жизни литовского еврейства. Тема нравственных исканий еврейского мальчика из литовского местечка (повести «Я смотрю на звезды», 1959; «Личная жизнь», 1967) развивается в трилогии «Свечи на ветру» (романы: «Птицы над кладбищем», 1974; «Благослови и листья, и огонь», 1977; «Колыбельная снежной бабе», 1979). В трилогии (действие происходит в 1937-43 гг.) воссозданы традиционный мир и духовность восточноевропейского еврейства. События, даже самого крупного масштаба (например, Холокост), даны через восприятие подростка, а затем юноши, из-за чего романы по своему строю порой напоминают лирический дневник. Эпическое, философское начало преобладает в цикле романов, посвященных жизни еврейского местечка конца XIX — начала XX вв. («Слезы и молитвы дураков», 1983; «И нет рабам рая», 1985; «Козленок за два гроша», 1987). Национальное своеобразие романов (тип мышления героев, восходящий к структуре талмудической диалектики, их речь) и проблемы, поднятые в них (стремление еврейских масс к национальному самосохранению, чувство ответственности за этическую и этническую самобытность народа, тенденция части интеллигенции отказаться от своего народа ради карьеры, ассимиляция), определили популярность и злободневность этих произведений для советских евреев. Стиль Кановича — лиризм в соединении с иронией и метафоричностью — придает его романам (особенно последнему циклу) характер притчи, а афористическая, насыщенная меткими каламбурами речь героев, в которой ощущаются интонации и строй языка идиш, восходит к русско-еврейской литературе 1910—1920-х гг.

В 1997 в журнале «Октябрь» печатался роман Кановича «Парк забытых евреев» (№ 4-5), в 1999 — «Шелест срубленных деревьев» (№ 7-8); в 2002 вышла книга Кановича «Лики во тьме» (Иерусалим). Переводил художественную прозу с идиша на русский язык.

Канович пишет о судьбе еврейского народа, о его взаимоотношениях с литовской и русской культурой. В центре его произведений — «маленький человек», упорно про­тивостоящий злу и для автора воплощающий в себе человека вообще. <…> Повествование Кановича многоплано­во, метафорично. Многое напоминает прит­чу. Выдвигая на первый план этические и национальные вопросы, он стремится слу­жить постепенному приближению человека к добру.

Репатриировался в Израиль в 1993. Живет в Бат-Яме.

Общественная деятельность

В 1989—1993 возглавлял еврейскую общину Литвы. Избирался народным депутатом СССР (1989—1991).

Признание

За романы «Слезы и молитвы дураков», «И нет рабам рая» удостоен Национальной премии Литвы. За заслуги в области культуры награжден одним из высших орденов Литвы — орденом Гедиминаса. Лауреат премии Союза писателей Израиля.

Сочинения

Романы

  • Я смотрю на звезду, 1959
  • Свечи на ветру, 1979
  • Слезы и молитвы дураков, 1983
  • И нет рабам рая, 1985
  • Козленок за два гро­ша, 1989
  • Улыбнись нам, Господи, 1989
  • Парк забытых евреев, 1997
  • Очарованье сатаны, 2007
  • Местечковый романсm 2013

 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить