ЛИТЕРАТУРА / АВТОРЫ

Хандке, Петер


В марте 2004 года Петер Хандке подписал обращение, которое канадец Роберт Диксон написал от имени художников в защиту Слободана Милошевича. К ним присоединился также будущий лауреат Нобелевской премии Гарольд Пинтер. В 2005 году Хандке посетил Милошевича в тюрьме в Гааге. Писатель опубликовал эссе под названием «Таблас-де-Даймель» (нем. Die Tablas von Daimiel), имевшее подзаголовок «ложные показания на процессе против Слободана Милошевича». 18 марта 2006 года на похоронах Милошевича Хандке выступил с речью, что также вызвало волну споров в среде западной прессы. В связи с этой речью была отменена инсценировка пьесы писателя «Игра в вопросы или путешествие в звонкие земли» в парижском театре «Комеди Франсэз». 2 июня 2006 года Петер Хандке был награжден премией Генриха Гейне, но из-за развернувшейся политической дискуссии и угрозы лишиться премии по решению городского совета Дюссельдорфа за просербские насроения, отказался от неё сам.

В июне 2006 года артисты театра «Берлинер ансамбль» начали акцию «Берлинская премия Генриха Гейне», в котором назвали поведение городской власти Дюссельдорфа «нападением на свободу творчества» и призвали собрать для Хандке деньги — аналог премии, которую он отклонил (денежная составляющая премии Генриха Гейне была 50 000 евро). Инициаторами были, в частности, Кете Райхель, Рольф Бекер, Дитрих Киттнер, Арно Кленне, Моника и Отто Келер, Экарт Шпоо, Ингрид и Герхард Цверенц, Клаус Пайман. 22 июня 2006 Хандке поблагодарил их за старания, однако отклонил такую инициативу и попросил пожертвовать собранное на материальную помощь сербским селам в Косово. 21 февраля 2007 года по случаю премьеры пьесы Хандке «Следы утраченного» автору вручили сумму премии — 50 000 евро, однако он отказался от этих денег на пользу сербского анклава в Косово. Выбор пал на деревню Велика-Хоча, населенную преимущественно сербами, глава которой — Деян Балёшевич — принял эту жертву от Петера Хандке накануне Пасхи в 2007 году,.

22 февраля 2008 года писатель дал небольшой комментарий французской газете «Le Figaro», в котором в очередной раз указал на общую историю народов Югославии в связи с победой над нацизмом и назвал западные страны «мошенниками».

Архив

6 декабря 2007 Петер Хандке продал за 500 000 евро все свои рукописи и другие материалы за последние два десятилетия (что было названо преждевременным наследием) Австрийскому литературному архиву Национальной библиотеки. Эту сделку поддержало Федеральное министерство образования, культуры и искусства. Кроме того, в начале 2008 года автор предоставил за неизвестную сумму свои 66 дневников, написанных с 1966 по 1990 год Немецкому литературному архиву в Марбахе-на-Неккаре.

Библиография

  • Шершни (нем. Die Hornissen), роман, 1966
  • Публичные ругательства и другие части речи (нем. Publikumsbeschimpfung und andere Sprechstücke), 1966
  • Встреча наблюдательного совета (нем. Begrüßung des Aufsichtsrates), 1967
  • Разносчик (нем. Der Hausierer), 1967
  • Каспар (нем. Kaspar), 1967
  • Немецкая поэзия (нем. Deutsche Gedichte), 1969
  • Внутренний мир окружаюшего мира внутреннего мира (нем. Die Innenwelt der Außenwelt der Innenwelt), 1969
  • Проза, поэзия, пьеса, радиоспектакль, очерки (нем. Prosa, Gedichte, Theaterstücke, Hörspiele, Aufsätze), 1969
  • Подопечный хочет быть опекуном (нем. Das Mündel will Vormund sein), Режиссер: Клаус Пейман, Theater am Turm, Франкфурт-на-Майне, 1969
  • Страх вратаря перед одиннадцатиметровым (нем. Die Angst des Tormanns beim Elfmeter), сценарий, 1970, экранизировано, режиссер: Вим Вендерс, 1972, (рус. перевод)
  • Сказки венского леса Одона фон Хорвата (нем. Geschichten aus dem Wienerwald von Ödön von Horvath), пересказ, 1970
  • Ветер и море (нем. Wind und Meer), четыре радиоспектакля,1970
  • Хроника текущих событий (нем. Chronik der laufenden Ereignisse), 1971
  • Прогулка верхом по Боденскому озеру (нем. Der Ritt über den Bodensee),1971
  • Короткое письмо к долгому прощанию (нем. Der kurze Brief zum langen Abschied), 1972, (рус. перевод)
  • Я — житель башни из слоновой кости (нем. Ich bin ein Bewohner des Elfenbeinturms), 1972
  • Пьеса 1 (нем. Stücke 1), 1972
  • Нет желаний — нет счастья (нем. Wunschloses Unglück), 1972, (рус. перевод)
  • Умерший от неблагоразумия (нем. Die Unvernünftigen sterben aus), 1973
  • Пьеса 2 (нем. Stücke 2), 1973
  • Край слова. Рассказы, стихи, пьесы (нем. Der Rand der Wörter. Erzählungen, Gedichte, Stücke), 1975
  • Час подлинного ощущения(нем. Die Stunde der wahren Empfindung), 1975
  • Ложное движение (нем. Falsche Bewegung), автор сценария, 1975
  • Женщина-левша (нем. Die linkshändige Frau), 1976, экранизирован в 1977 (рус. перевод)
  • Конец прогулок (нем. Das Ende des Flanierens), стихи, 1977
  • Вес мира (нем. Das Gewicht der Welt), журнал, 1977
  • Медленное возвращение домой (нем. Langsame Heimkehr), 1979 (рус. перевод)
  • Учение горы Сен-Виктуар (нем. Die Lehre der Sainte-Victoire), 1980 (рус. перевод)
  • По деревням (нем. Über die Dörfer),1981 (рус. перевод)
  • Детская история (нем. Kindergeschichte), 1981 (рус. перевод)
  • История карандаша (нем. Die Geschichte des Bleistifts), 1982
  • Китайские страдания (нем. Der Chinese des Schmerzes), 1983
  • Фантазии повторения (нем. Phantasien der Wiederholung), 1983
  • Повторение (нем. Die Wiederholung), 1986
  • Небо над Берлином (нем. Der Himmel über Berlin), с Вимом Вендерсом, 1987
  • Отсутствие (нем. Die Abwesenheit), сказка, 1987
  • Стихи (нем. Gedichte), 1987
  • Вечер писателя (нем Nachmittag eines Schriftstellers), 1987
  • Игра в вопросы или путешествие в звонкие земли (нем. Das Spiel vom Fragen oder Die Reise zum sonoren Land), 1989
  • Эссе об усталости (нем. Versuch über die Müdigkeit), 1989
  • И снова о Фукидиде (нем. Noch einmal für Thukydides), 1990
  • Эссе о музыкальном автомате (нем. Versuch über die Jukebox), 1990
  • Прощание мечтателя из девятой земли (нем. Abschied des Träumers vom Neunten Land), 1991
  • Эссе об успешном дне. Зимние грезы. (нем. Versuch über den geglückten Tag. Ein Wintertagtraum), 1991
  • Час, когда мы ничего не знали друг о друге. Спектакль. (нем. Die Stunde, da wir nichts voneinander wußten. Ein Schauspiel), 1992
  • Театральная пьеса (нем. Die Theaterstücke), 1992
  • Три эссе. Эссе об усталости. Эссе о музыкальном автомате. Эссе об успешном дне. (нем. Drei Versuche. Versuch über die Müdigkeit. Versuch über die Jukebox. Versuch über den geglückten Tag), 1992
  • Медлительность в тени. Собрание растраченных усилий. (нем. Langsam im Schatten. Gesammelte Verzettelungen) 1980—1992, 1992
  • Искусство задавать вопросы (нем. Die Kunst des Fragens), 1994
  • Мой год в бухте Ничто. Сказка из новых времен. (нем. Mein Jahr in der Niemandsbucht. Ein Märchen aus den neuen Zeiten), 1994
  • Зимняя поездка по Дунаю, Саве, Мораве и Дрине, или Правосудие в Сербии (нем. Eine winterliche Reise zu den Flüssen Donau, Save, Morawa und Drina oder Gerechtigkeit für Serbien), 1996
  • Летнее дополнение к зимней поездке (нем. Sommerlicher Nachtrag zu einer winterlichen Reise), 1996
  • Подготовка к бессмертию (нем. Zurüstungen für die Unsterblichkeit), королевская драма, режиссер: Клаус Пейманн, Вена, Бургтеатр, 1997
  • Однажды темной ночью я покинул мой молчаливый дом (нем.In einer dunklen Nacht ging ich aus meinem stillen Haus), 1997
  • Страна слов. Поездка по Каринтии, Словении, Фриули, Истрии и Далмации (нем. Ein Wortland. Eine Reise durch Kärnten, Slowenien, Friaul, Istrien und Dalmatien), 1998
  • Путешествие в челне или кусок военной кинопленки (нем. Die Fahrt im Einbaum oder Das Stück zum Film vom Krieg), 1999
  • Люция в лесу с Дингзда. С 11 эскизами автора (нем. Lucie im Wald mit den Dingsda. Mit 11 Skizzen des Autors), 1999
  • Печальный вопрос. После документальных материалов о двух переходах во время войны в Югославии, март и апрель (нем. Unter Tränen fragend. Nachträgliche Aufzeichnungen von zwei Jugoslawien-Durchquerungen im Krieg, März und April), 1999, 2000
  • Утрата картинки или Сквозь Сьерра де Гредос (нем. Der Bildverlust oder Durch die Sierra de Gredos), 2002
  • Устный и письменный. Для книг, фотографий и фильмов (нем. Mündliches und Schriftliches. Zu Büchern, Bildern und Filmen) 1992—2000, 2002
  • Подземный блюз. Станционная драма (нем. Untertagblues. Ein Stationendrama), 2003
  • Софокл: Эдип в Колоне (нем. Sophokles: Ödipus auf Kolonos), 2003
  • Дон Жуан (рассказ от первого лица) (нем. Don Juan [erzählt von ihm selbst]), 2004
  • (нем. Die Tablas von Daimiel), 2005
  • Вчера, по пути (нем. Gestern unterwegs), 2005

 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить