ЛИТЕРАТУРА / АВТОРЫ

Кундзич, Алексей Леонардович


ИмяАлексей Кундзич
Оригинал имениОлексій Кундзіч
Имя при рожденииАлексей Леонардович Кундзич
Дата рождения22.4.1904
Место рожденияс. Павловка, в Подольской губернии, Российская империя
Дата смерти20.6.1964
Место смертив Ялте, СССР
Род деятельностиписатель, переводчик
Годы активности1926—1964
Направлениесоциалистический реализм
Жанрроман, повесть, рассказ
Язык произведенийукраинский, русский

Алексей Леонардович Кундзич (Олексій Леонардович Кундзіч, 22 апреля 1904, с. Павловка, Подольской губернии (ныне Калиновского района, Винницкой области, Украины) — 20 июня 1964, Ялта) — украинский советский писатель и переводчик.

Биография

Родился в крестьянской семье. После окончания винницких высших педагогических курсов, в 1921 поступил в институт народного образования в Каменце-Подольском. В 1926 окончил Харьковский институт народного образования (теперь Харьковский национальный университет).

Один из организаторов комсомольского литературного объединения «Молодняк». С 1929 — член литературного объединения «Пролитфронт», член ВУСПП.

В 1920—1930 гг. работал в области литературного перевода и критики, публицистики. Теоретик художественного пе­ревода.

Участник Великой Отечественной войны. В 1941 ушёл добровольцем на фронт.

Жил в Киеве. Умер в 1964. Похоронен на Байковом кладбище.

Творчество

Дебютировал в 1926 небольшим сборником рассказов «Красной дорогой» (Червоною дорогою), посвященных деревне в первые годы после гражданской войны. В 1928 перешëл от сельской тематики к городской. Объектом его произведений становится студенчество, городской комсомол, остатки бывшей аристократии и интеллигенции «из категории бывших» (сборник новелл «В ущельях республики»).

Автор сборников рассказов и новелл «В ущелинах республіки» (1928), «Партизани» (1931), «Фініш» (1933), повестей «Кола йде до Коломиї» (1941), социально-психологических романов «Де факто» из жизни комсомола и «Оккупант» (оба — 1930).

Произведения военных лет объединены в книгах «Сила гнева» (1942), «Дорога на Кременец» (1946).

После войны писал на производственные темы («Заводская тетрадь», 1948).

Избранная библиография

  • «Де факто» (1930);
  • «Оккупант» (1930);
  • Повicтi и новели, К., 1938;
  • Дieзи в ключi, К., 1956;
  • Шум часу. Повicтi й оповiдання, К., 1967;
  • Гуцул, М., 1949;
  • У великих истоков. К., 1951;
  • Родичи. Повести и рассказы, М., 1970;
  • Произведения (в 2-х т. 1985) и др.

Принимал участие в подготовке «Украинско-русского словаря» (т. 1-6, 1953—1963).

Основные труды по вопросам языковой культуры и теории литературного перевода:

  • «Перевод и литературный язык»,
  • «Некоторые вопросы перевода произведений Л. Н. Толстого»,
  • «Вопрос остается актуальными» и другие.

Посмертно вышли сборники литературно-критических работ А. Кундзича:

  • «Диез в ключе!» (1965),
  • «Слово и образ» (1966),
  • «Творческие проблемы перевода» (1973).

Перевел на украинский язык роман «Война и мир» Льва Толстого, отдельные произведения М. Лермонтова, М. Горького, «Русский лес» Л. Леонова и другие.

 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить