ЛИТЕРАТУРА / АВТОРЫ

Кювилье, Мария Павловна


ИмяМайя Кювилье
Имя при рожденииМария Павловна Кювилье
Дата рождения9.05.1895 (21.5)
Дата смерти27.4.1985
Место смертиКламси, Франция
Род деятельностипоэтесса, переводчик
Жанрпоэзия

Мария Павловна Кювилье (также Майя, в первом браке Кудашева; 9.5.1895 — 27 апреля 1985, Кламси Франция) — поэтесса, переводчик, секретарь и вторая жена Ромена Роллана.

Биография

Матерью Марии была гувернантка Мекка Кювилье, швейцарка по происхождению, отцом — русский дворянин, имя которого осталось неизвестным, погибший при Цусимском сражении во время Русско-японской войны 1904—1905 годов. Мария родилась вне брака и носила фамилию матери, но была крещена по православному обряду и раннее детство провела в семье отца. Некоторое время жила во Франции у своей тетки, затем в католическом монастыре. В 1902 году вернулась с матерью в Россию. Они жили в доме актера Незлобина, где ее мать работала гувернанткой.

Юность

Майя (так ее звали близкие и друзья) училась на Высших женских курсах, интересовалась искусством, рано начала писать стихи на русском и французском языках. В самом начале 20-х Кювилье начала вращаться в кругах поэтической богемы, была частым гостем в квартире Елизаветы и Веры Эфрон в доме на Кривоарбатском переулке, где собирались люди искусства, молодые художники и поэты. Тогда же она познакомилась с Мариной Цветаевой. Ее сестра, Анастасия Цветаева, позже писала в своих «Воспоминаниях»: «Марина и Майя крепко сдружились. В их лицах, „прическе пажа“, […] в их профилях было сходство». В «Воспоминаниях» Майе посвящена целая глава:

В 1912 и 1913 годах Майя посещала дом Максимилиана Волошина в Коктебеле. Художница Юлия Оболенская писала в своем дневнике: «В это время [май 1913] съезжались старые друзья-„обормоты“: Эфроны, Фельдштейны, Цветаевы, Майя Кювилье.»

В 1916 году во «Втором сборнике центрифуги» были опубликованы ее стихи французском языке подписанные Мари Кювелье. Темой стихов были в основном любовные переживания. Марина Цветаева писала ей в письме: «Ваши стихи о любви — единственны, как и Ваше отношение к любви. Ах, вся Ваша жизнь будет галереей прелестных юношеских лиц с синими, серыми и зелеными глазами под светлым или темным шелком прямых или вьющихся волос.» Майя была очень влюбчива и открыта. Среди ее избранников были поэты Вячеслав Иванов, Максимилиан Волошин, Андрей Белый, Константин Бальмонт, Илья Эренбург, поэт и переводчик Сергей Шервинский, юрист и историк Михаил Фельдштейн, архитектор Виктор Веснин и другие. Однако ее отношения с людьми искусства были не романами, а скорее духовной дружбой. К примеру в письме поэту-символисту Вячеславу Иванову Майя объясняла: «Вы, может быть, очень удивлены тем, что я так пишу Вам. Я просто всегда подхожу к тем, кого могу любить. Но зато тех, к кому я подошла, я люблю. Почему можно всякий цветок, понравившийся, понюхать? Я хочу подойти к каждому понравившемуся сердцу».

В 1915 году в квартире у Эфронов Майя познакомилась с учеником военного училища князем Сергеем Александровичем Кудашовым, племянником философа Николая Бердяева. В начале следующего года они поженились, а через год у Майи родился сын Сергей. Укрываясь от войны и революции, Майя с сыном и свекровью перебралась в Воронежскую губернию в родовое имение мужа. Осеню 1919 года княгиня гостила у Волошина в Коктебеле, в конце года она узнала что ее муж умер в армии на Кавказе от тифа (по другой версии погиб в бою в мае 1920).

В Советском союзе

С 1921 до 1931 года Кудашева работала личным секретарем президента Государственной Академии Художественных Наук Петра Когана. Она продолжала писать, делала переводы стихов Жоржа Дюамеля, Шарля Вильдрака, Марселя Мартине. Майя была переводчиком и гидом для посетивших СССР Жоржа Дюамеля и Люка Дюртена.

В 1923 году поэтесса написала письмо французскому писателю Ромену Роллану, в котором поделилась своим мнением о его романе «Жан-Кристоф». Между ними завязалась переписка. Издательство «Время» решило в 1929 году выпустить полное собрание сочинений французского писателя, тот же потребовал чтобы представителем издательства выступала Кудашова. Усилиями Максима Горького и самого Роллана удалось получить визу и в августе Мария посетила писателя в Швейцарии. Встреча оказалось плодотворной, и Роллан пригласил Марию приехать вновь. Их следующая встреча состоялась в августе 1931 года; Кудашова так и осталась с писателем в Швейцарии.

В эмиграции

В апреле 1934 года Мария Кудашова и Ромен Роллан сочетались браком. В том же году их посетил сын Марии, Сергей, бывавший у них и впоследствии. Во время визита писателя в Москву в 1935 его жена выполняла роль переводчика и секретаря. Чета побывала и в Кремле, где Роллан имел возможность поговорить со Сталиным. В 1937 супруги переехали в Везле, там их застала немецкая оккупация. В последние годы Мария брала на себя все больше забот: ухаживала за домом и мужем, связывалась с издательствами, писала под диктовку сочинения Роллана до самой его смерти в 1944 году от туберкулеза.

После смерти мужа Мария занималась улаживанием литературных дел писателя, изданием его сочинений. Впоследствии несколько раз приезжала в Советский союз по приглашению Академии наук для участия в конференциях.

Мария умерла 27 апреля 1985 года и похоронена рядом мужем на кладбище в Кламси.

Семья

Первый муж: Сергей Александрович Кудашов (1895—1920)

  • сын Сергей Сергеевич Кудашов (1917—1941), аспирант Механико-математического факультета Московского университета, погиб на фронте.
Второй муж: Ромен Роллан (1866—1944)

Упоминания в чужом творчестве

В стихотворении Максимилиана Волошина написанном 7 июля 1913 года:

О моменте вдохновившем поэта писала в дневнике Юлия Оболенская: «Федор Константинович [Радецкий] снимал Максимилиана Александровича и Константина Федоровича [Богаевского] в мастерской до обеда. Меня ставили, чтобы испробовать освещение. Во время съемки вошла Майя с подсолнечником в руке».

В дарственных автографах Константина Бальмонта на сборниках его стихов:

Комментарии

 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить