ЛИТЕРАТУРА / АВТОРЫ

Неруда, Пабло


Память

  • В честь Неруды названо судно танкер "Pablo Neruda". В данный момент судно списано и пошло на "железо".
  • В честь Неруды назван кратер на Меркурии.
  • В честь Неруды названа улица в г. Кривом Роге (Украина).
  • Пабло Неруда — один из главных героев художественного фильма «Почтальон» (Il Postino), снятого в 1994 году и получившего 5 номинаций на премию Оскар, в том числе за лучший фильм года.
  • Во многих странах мира были выпущены почтовые марки, посвящённые Пабло Неруде.
  • Имя Пабло Неруды носит средняя общеобразовательная школа №1237 с углублённым изучением испанского языка г. Москвы.
  • С Россией у Пабло Неруды были особенные отношения. Он говорил про себя: «патриарх своего арауканства и сын Аполлинера или Петрарки… но и птица Василия Блаженного, живущая среди цветастых куполов…»
  • Про Неруду написан роман – «Шахтерский сенатор» (Юлий Анненков, 1962 год), стихи о нем писали Белла Ахмадулина, Маргарита Алигер, Леонид Мартынов, Михаил Луконин, Эдуард Межелайтис.
  • В декабре 2004 года в Москве открылась выставка: «Образы Пабло Неруды. Пабло Неруда и Россия». На ней были показаны личные письма поэта и поэту, его рисунки и автографы, уникальные фотографии. Выставка стала частью программы чествования чилийского поэта, за ней последовали лекции и презентации его российских изданий, а также цикл документальных фильмов о жизни Пабло Неруды.

Файл:Stamp Pablo Neruda.jpg|Пабло Неруда на почтовой марке ГДР, 1974 год

Файл:Hungary Stamp-Pablo_Neruda.jpg|Пабло Неруда на почтовой марке Венгрии, 1973 год

Высказывания о Неруде

  • «Такое впечатление, что Пабло Неруда — это не один поэт, а целый поэтический цех. Он не столько искал новый стиль, сколько отказывался от старого. Неруда был многоголосым поэтом», — Аластер Рид (Alastair Reid), английский критик и переводчик.2011
  • «Всякий, кто с недоверием относится к поэту из-за его политических взглядов, совершает ошибку, поскольку, проявляя интерес только к фейерверкам случайных пропагандистских выпадов, он никогда не поймет истинного значения искусства Неруды, который стремится выразить душу латиноамериканских народов в том стиле, который достигает вершин поэзии испанского барокко», — Фернандо Алегриа (Fernando Alegría), чилийский поэт и критик.2011

Книги

  • Crepusculario / Собрание закатов (1922)
  • Veinte poemas de amor y una canción desesperada / Двадцать стихотворений о любви и одна песня отчаяния (1924)
  • El habitante y su esperanza / Обитатель и его надежда (1926)
  • Anillos / Кольца (pdf) (1926, совместно с Томасом Лаго)
  • Tentativa del hombre infinito / Попытка бесконечного человека (1926)
  • El hondero entusiasta, 1923—1924 / Восторженный пращник (1933)
  • Residencia en la tierra / Местожительство — Земля (1933, 1935)
  • España en el corazón / Испания в сердце (1937)
  • Nuevo canto de amor a Staingrado / Новая песнь любви к Сталинграду (1943)
  • Tercera residencia / Третье местожительство (1947)
  • Canto general / Всеобщая песнь (1950)
  • Los versos del capitán: Poemas de amor / Стихи Капитана (1952)
  • Las uvas y el viento / Виноградники и ветер (1954)
  • Odas elementales / Оды изначальным вещам (1954)
  • Nuevas odas elementales / Новые оды изначальным вещам (1955)
  • Tercer libro de las odas / Третья книга од (1957)
  • Estravagario / Эстравагарио (1958)
  • Cien sonetos de amor / Сто сонетов о любви (1959)
  • Navegaciones y regresos / Плавания и возвращения (1959)
  • Las piedras de Chile / Камни Чили (1960)
  • Canción de gesto / Героическая песнь (1960)
  • Cantos ceremoniales / Ритуальные песни (1962)
  • Plenos poderes / Полномочный представитель (1962)
  • Memorial de Isla Negra / Мемориал Чёрного острова (1964)
  • Arte de pájaros / Искусство птиц (1966)
  • Una casa en la arena / Дом на песке (1966)
  • Fulgor y muerte de Joaquín Murieta / Сияние и смерть Хоакина Мурьеты (1967)
  • La Barcarola / Баркарола (1967)
  • Las manos del día / Руки дня (1968)
  • Maremoto / Маремото (1968)
  • Aun / И всё же (1969)
  • Fin de mundo / Конец света (1969)
  • Las piedras del cielo / Камни неба (1970)
  • La espada encendida / Раскалённая шпага (1972)
  • Geografía infructuosa / Бесплодная география (1972)
  • Incitación al Nixonicidio y alabanza de la revolución chilena / Призыв к расправе над Никсоном и хвала чилийской революции (1973)
  • La rosa separada / Отделённая роза (1973)
  • El mar y las campanas / Море и колокола (1973)
  • Corazón amarillo / Жёлтое сердце (1974)
  • 2000 (1974)
  • Elegía / Элегия (1974)
  • Defectos escogidos / Избранные недостатки (1974)
  • Libro de las preguntas / Книга вопросов (1974)
  • Jardín de invierno / Зимний сад (1974)
  • Confieso que he vivido / Признаюсь: я жил (1974)

Русские переводы

  • Стихи. — М., 1949.
  • Избранное. — М., 1954.
  • Плаванья и возвращения. — М., 1964.
  • Птицы Чили. — М., 1967.
  • Четыре времени сердца. — М., 1968.
  • Сияние и смерть Хоакина Мурьеты. — М., 1971.
  • Время жизни. — М.: Молодая гвардия, 1972.
  • Ода типографии. — М.: Книга, 1977.
  • Местожительство — Земля. — М.: Прогресс, 1977.
  • Собрание сочинений в 4 т. — М.: Художественная литература, 1978.
  • Признаюсь: я жил. Воспоминания. — М.: Политиздат, 1978.
  • Стихотворения. — Новосибирск: АНТ, 2006.
  • Обитатель и его надежда (pdf). — Новосибирск: АНТ, 2006.
  • Камни неба. — Новосибирск: АНТ, 2008.
  • Книга вопросов. — Новосибирск: АНТ, 2011.
  • Море и колокола. — Новосибирск: АНТ, 2011.

 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить