ЛИТЕРАТУРА / АВТОРЫ

Неуман, Андрес


ИмяАндрес Неуман
Оригинал имениAndrés Neuman
Дата рождения28.1.1977
Место рожденияБуэнос-Айрес
Род деятельностиписатель, журналист

Андрес Неуман (Andrés Neuman, 28 января 1977, Буэнос-Айрес) — аргентинский и испанский поэт, прозаик, журналист.

Биография

Сын еврейских музыкантов, эмигрировавших из Германии в Аргентину. В 14 лет переехал в Гранаду, где живет по сей день. Получил испанское гражданство. Выступает в крупнейших испанских и аргентинских газетах.

Творчество

Дебютировал как поэт (1998), его стихи были включены в наиболее престижные антологии испанской поэзии конца 1990-х—начала 2000-х годов. В дальнейшем выпустил несколько романов и сборников новелл. Публикует эссе, перевёл знаменитый лирический цикл Вильгельма Мюллера «Зимний путь» (2003).

Книги

Поэзия

  • Simulacros (1998)
  • Métodos de la noche (1998, премия Антонио Карвахаля)
  • Alfileres de luz (1999, премия Гарсиа Лорки)
  • El jugador de billar (2000)
  • El tobogán (2002, премия издательства «Гиперион»)
  • La canción del antílope (2003)
  • Gotas negras (2003)
  • Sonetos del extraño (2007)
  • Mística abajo (2008)
  • Década, стихотворения 1997—2007 годов (2008)
  • No sé por qué y Patio de locos (2013)

Романы

  • Bariloche (1999, финалист премии «Эрральде»)
  • La vida en las ventanas (2002), финалист премии «Примавера»)
  • Una vez Argentina (2003, финалист премии «Эрральде»)
  • El viajero del siglo (2009, финалист премии Ромуло Гальегоса, премия издательства «Альфагуара», премия критики «Буря в стакане», финалист премии «Индепендент» за переводную прозу; по оценкам газеты El País и культурного приложения к газете El Mundo, роман вошёл в пятерку лучших испаноязычных книг года, переизд. 2010)
  • Hablar solos (2012)

Новеллы

  • El que espera ( 2000)
  • El último minuto (2001)
  • Alumbramiento ( 2006)
  • Hacerse el muerto (2011)
  • El fin de la lectura, новеллы 2000—2010 (2011)

Эссе

  • El equilibrista (2005).
  • Cómo viajar sin ver (Latinoamérica en tránsito) (2011)

Признание

Книги Неумана отмечены крупными премиями, переведены на французский, итальянский, португальский и другие языки. Роберто Боланьо, чрезвычайно высоко ценивший его прозу, считал, что «литература XXI века будет принадлежать Неуману и горстке его братьев по крови» (Bolaño R. Entre paréntesis. Barcelona: Anagrama, 2004, p. 141). В 2007, когда мировым центром книги была Богота, в рамках Книжной ярмарки имя Неумана было включено в список 39 крупнейших писателей Латинской Америки в возрасте до 39 лет. В 2010 журнал Granta включил его в число 22 лучших молодых авторов, пишущих по-испански ().

 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить