ЛИТЕРАТУРА / АВТОРЫ

Салинас, Педро


ИмяПедро Салинас
Оригинал имениPedro Salinas
Имя при рожденииPedro Salinas Serrano
Дата рождения27.11.1891
Место рожденияМадрид
Дата смерти4.12.1951
Место смертиБостон
Род деятельностипоэт, филолог, переводчик
Язык произведенийиспанский
Дебюткнига стихов Предвестья (1923)

Пе́дро Сали́нас ( Pedro Salinas, 27 ноября 1891, Мадрид — 4 декабря 1951, Бостон) — испанский поэт, филолог, переводчик, один из виднейших лириков поколения 27 года.

Биография

Сын коммерсанта, потерял отца в раннем детстве. Изучал право, философию и литературу в Мадридском университете. В дальнейшем, при всех биографических и исторических перипетиях, вел жизнь преподавателя, историка испанской словесности. Учил испанскому языку в Сорбонне (1914—1917). С 1918 по 1922 преподавал в Севильском университете (здесь среди его студентов был Луис Сернуда), затем в Кембридже (1922—1923) и Мурсии (1923—1925), с 1926 — в Мадридском университете. В 1928—1936 работал в испанском Центре исторических исследований в Мадриде. С 1932 — профессор Международного университета имени Менендеса Пелайо в Сантандере. Дружил с Гарсиа Лоркой, но особенно тесно — с Хорхе Гильеном и Мигелем Эрнандесом.

Накануне гражданской войны уехал в США по приглашению колледжа Уэллсли. На родину больше не возвращался. Преподавал в университете Джона Хопкинса, в 1943—1946 — в университете Пуэрто-Рико, затем снова в университете Хопкинса.

Похоронен по его завещанию на кладбище Святой Марии Магдалины де Пацци в столице Пуэрто-Рико — городе Сан-Хуан.

Творчество

Салинас — выдающийся автор любовной лирики, собранной прежде всего в его трилогии «Голос, всем обязанный тебе» (1933; заглавие — цитата из Третьей эклоги Гарсиласо де ла Веги), «Первоисток любви» (1936; под таким заглавием известна поэма автора XIII в. Лопе де Мороса) и «Долгий стон» (1939, заглавие — цитата из Беккера). В 1938 в Балтиморе вышел двуязычный томик избранных стихотворений поэта «Потерянный ангел». Творчество Салинаса периода эмиграции представляет поэма «Открытое глазам» (1946) и книга стихов «Всё яснее» (1949). Ему принадлежат несколько драм, книг прозы.

Салинас — автор очерка испанской словесности ХХ в. (1940), монографий о Хорхе Манрике (1947) и Рубене Дарио (1948). Он издавал сочинения испанских мистиков — Луиса де Гранады и Сан-Хуан де ла Круса.

Переложил на современный испанский «Песнь о моем Сиде». Переводил Мюссе, Мериме, перевел три первых тома романа Марселя Пруста В поисках утраченного времени.

Дочерью поэта опубликована его любовная переписка с невестой (1986), позднее напечатаны его письма к тайной возлюбленной (2002).

Книги стихов

  • Presagios (1923)
  • Seguro azar (1929)
  • Fábula y signo (1931)
  • La voz a ti debida (1933)
  • Razón de amor (1936)
  • Error de cálculo (1938, Мехико)
  • Lost Angel and Other Poems (1938, Балтимор)
  • Poesía junta (1942, Буэнос-Айрес, избранная лирика)
  • El contemplado (1946, Мехико, поэма)
  • Todo más claro y otros poemas (1949, Буэнос-Айрес)
  • Poesías completas (1955, Мадрид, полное собрание стихотворений, включая не изданную прежде книгу стихов последних лет «Доверие»)
  • Poesías completas (1956, Мадрид, полное собрание стихотворений)
  • Volverse y otros poemas (1957, Милан)
  • Poesías completas (1971, Барселона, полное собрание стихотворений)

 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить