ЛИТЕРАТУРА / АВТОРЫ

Вамош, Миклош


Книги, изданные заграницей

Apák könyve

  • Buch der Väter, издательство Random House btb Verlag, Германия, Берлин, 2004, переводчик: Ernő Zeltner
  • Il Libro dei Padri, издательство Einaudi, Италия, 2006, переводчик: Bruno Ventavoli
  • The Book of Fathers, издательство Little Brown, Великобритания, 2006, переводчик: Peter Sherwood
  • Knjiga očeva, издательство Laguna, Сербия, 2006, переводчик: Mária Tóth Ignjatović
  • Le Livre Des Peres, издательство Denoël, Франция, 2007, переводчик: Joëlle Dufeuilly.
  • Księga ojców, издательство Albatros, Польша, Варшава, 2008, переводчик: Elżbieta Sobolewska
  • Het Boek der vaders, издательство Contact, Голландия, 2008, переводчик: Frans van Nes
  • Book of Father, издательство Other Press, США, 2009, переводчик: Peter Sherwood
  • El libro de los padres, издательство Lumen, Иснания, 2010

Anya csak egy van

  • Vom Lieben und Hassen, издательство Random House, Германия, Берлин, 2006, переводчик: Ernő Zeltner
  • Majka je samo jedna, издательство Laguna, Сербия, (2008), переводчик: Mária Tóth Ignjatović

Bár

  • La Neige Chinoise, Kínai hó L’Harmattan, Франция, Париж, 2003, переводчик: Clara Tessier

Borgisz

  • Borgis, издательство Smena, Словакия, 1980, переводчик: Katarina Králová-Ordodyová.
  • Borgis, издательство Iskry, Польша, Варшава, 1980, переводчик: Krystyna Pisarska.
  • Borgis, издательство Mlada Fronta, Чехия, Прага, 1989, переводчик: Milan Navratil.

Jaj

  • Ak og ve, издательство Gyldendal, Дания, Коппенгаген, 1991, переводчик: Péter Eszterhás

Utazások Erotikában (Ki a franc az a Goethe?)

  • Meine zehn Frauen, издательство btb, Германия, 2010, переводчик: Andrea Ikker

Zenga zének

  • Kamrat Stalins glorie, издательство Cappelen, Норвегия, 1986, переводчик: Terézia Schandl
  • Sangen har vinger, издательство Gyldendal, Дания, Коппенгаген, 1987, переводчик: Péter Eszterhás
  • Kamrat Stalins gloria, издательство Albert Bonniers, Швеция, Стокгольм, 1988, переводчик: Robert Mashult

Повести

  • Szenvedélyes emberek, издательство Szépirodalmi, Будапешт, 1985
  • Bár, издательство Ab Ovo, Будапешт, 1998, на основе повести A Bárkapcsolat Dávid Spáh написал киносценарий, по которому в 2005 году сняли короткий фильм под заглавием Aqua
  • Hogy volt, издательство Ab Ovo, Будапешт, 2005
  • Kedves kollégák 1-2., издательство Európa, Будапешт, 2010

Рассказы

  • Előszó az ábécéhez, издательство Magvető, Будапешт, 1972
  • Jelenleg tizenharmadik a listán, издательство Magvető, Будапешт, 1973
  • Váltás, издательство, Magvető, Будапешт, 1977
  • Valaki más, издательство Magvető, Будапешт, 1981

Прочее

  • Dr. Orángutay Tivadar, издательство Ab Ovo, Будапешт, 1980, сказки
  • Háromszoros vivát, издательство Szépirodalmi, Будапешт, 1981, театральные пьесы и радиопьесы
  • Ki nem küldött tudósítónk jelenti, издательство Magvető, Будапешт, 1985, публицистика
  • Teniszezz velem!, издательство Magvető, Будапешт, 1988, эссе
  • Ha én Bródy volnék, издательство Ab Ovo, Будапешт, 1994
  • Zwack, így tovább!,[30] издательство Ab Ovo, Будапешт, 1995
  • Szamba, издательство Ab Ovo, Будапешт, 1996
  • The Xenophobe’s Guide to the Hungarians, подзаголовок: Idegengyűlölők kalauza a magyarokhoz, издательство Oval Books, 1999, соавтор Mátyás Sárközy
  • NAGY EGÉRKÉZIQÖNYV, издательство Ab Ovo, Будапешт, 1998, соавтор Judit Pataki

Публицистика

Его первая статья под заглавием Kisfiúk és nagyfiúk была опубликована в журнале Уй ираш (Új Írás, 1969. но. 3, стр. 37-44) еще под именем Тибор Вамош. С тех пор регулярно пишет для газет и еженедельников. Его повести публиковались в престижных иностранных журналах во Франции, Германии, странах Скандинавии, бывших социалистических странах и с 1986 года также в США (The New York Times, The Nation, The Harpers Magazine, The Atlantic Monthly и The New Haven Register). В 1990—2005 гг. Вамош был корреспондентом американского еженедельника The Nation. Его статьи появляются в венгерском еженедельнике Элет еш иродалом (Élet és Irodalom) с 1993 года. Он регулярно пишет для венгерской газеты Népszabadság. Будучи европейским корреспондентом The Washington Post он каждый месяц пишет статьи и для этой газеты. Журнал ELLE Magazin ежемесячно публикует его репортажи.

Театральные пьесы

  • Égszakadás-földindulás (премьера в театре им. Петефи в Веспреме), 1975
  • Asztalosinduló˙(премьера в театре им. Сиглигети в Сольноке), 1976
  • Háromszoros vivát (премьера в театре Варсинхаз в Эгере), 1979
  • Világszezon (премьера в национальном театре в Сегеде), 1981
  • Valaki más — Vegyes páros (две одноактные пьесы) (премьера в театре Ятексин) 1982

Киносценарии, адаптации, роли

  • Boldog születésnapot, Marylin!, 1980, автор
  • Hanyatt-homlok, 1983, автор
  • Boszorkányszombat, 1983, драматург
  • Villanyvonat, 1984, автор
  • Vigyázat mélyföld!, 1986, соавтор
  • Csók, Anyu, 1987, автор
  • Szamba, 1995, автор, соавтор Роберт Кольтаи.
  • Ámbár tanár úr, 1998, автор
  • A döntés, Киностудия DEGA, очерк об истории эпохи, 1998, актер
  • Aqua, адаптация повести Миклоша Вамоша Bárkapcsolat, 2006
  • Vallomás, 2008, драматург
  • SZÓSZ?!:) языковая телевикторина, M2, 2009.03.15., участник

Переводы

  • A. R. Gurney, Love Letters, (Szerelmes levelek), драма в письме, премьера 14 ноября 1992
  • Elliot Aronson и Anthony Pratkanis: Age of Propaganda — The Everyday Use and Abuse of Persuasion (Rábeszélőgép), издательство Ab Ovo, Будапешт, 1992
  • C. M. Schulz: Snoopy világhírű író lesz!, издательство Ab Ovo, Будапешт, 1994, вместе с Анной Вамош. Серия комиксов на английском и венгерском языках.

Аудиокниги

  • Hogy volt, 2006
  • Írók egymás közt, издательство Alexandra, Будапешт, 2008, избранное из клуба Вамоша.

Телевизионные передачи

  • Lehetetlen, (1995—1998), Венгерское Телевидение
  • Rögtön, (1999—2000), Венгерское Телевидение
  • Rögtön jövök, (2001)
  • Kész regény, (2001—2002), сцена ИБС
  • 2 ember, (2002—2003), Венгерское Телевидение, десять парных фильмпортретов
  • Vámos Klub, (2005-, книжный магазин «Александра»)
  • SZÓSZ?!:'', языковая телевикторина, участник, 2009

Общественная деятельность

  • Лига противников воинской обязанности, администратор, 1993
  • Фонд Прима Примиссима Юниор (Prima Primissima Junior), член попечительского совета
  • Национальный культурный фонд, член постоянной профессиональной коллегии по литературе, 2007
  • Юбилейная комиссия Джозефа Пулитцера, член

Премии

  • Премия критиков, 1977
  • Премия Союза Молодых Коммунистов, 1983
  • Премия Йожефа Атилы, 1984
  • Премия конкурса Европа 1968 (EURÓPA 1968), 1993
  • Премия Венгерской Ассоциации Профсоюзов, 1996
  • Премия «Шел-Вашингтон» (Schell-Washington), 1997
  • Камера Хунгариа (Kamera Hungaria),˙2000
  • Премия библиотекарей им. Йожефа Фица, 2001
  • Про культура урбис (Pro Cultura Urbis), 2002
  • Премия Колумба за ценности, венгерская премия, 2003
  • Офицерский крест Венгерской Республики, 2004
  • Премия театра Барка, 2005
  • Почетный гражданин 13-го района Будапешта, 1-ое июня 2010 г.

Интересные факты

Теннис является любимым спортом Вамоша. Этот спорт вдохновил его написать книгу под заглавием «Играй в теннис со мной! Я тоже еще не умею.» Любитель животных, его любимое животное собака. Любит также попугаев.

 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить