ЛИТЕРАТУРА / АВТОРЫ

Яхнина, Юлиана Яковлевна


ИмяЮлиана Яковлевна Яхнина
Дата рождения6.3.1928
Место рожденияМосква, СССР
Дата смерти4.8.2004
Место смертиМосква, Россия
Род деятельностис датского языка, XX века
Язык произведенийрусский
НаградыКомандор ордена Полярной звезды (Швеция)

Юлиана Яковлевна Яхнина (6 марта 1928, Москва — 4 августа 2004, там же) — российский переводчик и литературовед. Племянница Юлия Мартова.

Окончила МГУ им. М.В. Ломоносова (1950). Член Союза писателей СССР (1968).

Переводила с французского, шведского, норвежского и датского языков. Основные переводческие работы — «Мемуары» кардинала де Реца, проза и публицистика Андре Моруа, Жана-Поля Сартра («Слова», «Тошнота»), Маргерит Юрсенар, Франсуазы Саган («Здравствуй, грусть!»), Мишеля Бютора, Филиппа Соллерса, Мишеля Турнье, Патрика Модиано, Ганса Христиана Андерсена, Кнута Гамсуна, Юхана Боргена, Августа Стриндберга, Германа Банга, Карен Бликсен, Сигрид Унсет, Эйвинда Юнсона, Ханса Кристиана Браннера, Пера Улова Энквиста и др.

Вела переводческий семинар, много работала с молодыми переводчиками.

Сочинения

Переводы

  • Сартр Ж.-П. Слова. М., 1966
  • Перрюшо А. Жизнь Ван Гога. М., 1973. В соавторстве с С. Тархановой
  • Кюртис Ж.-Л. Мыслящий тростник. М., 1975. В соавторстве с Ю. Лунгиной
  • Мерль Р. Мальвиль. М., 1977. В соавторстве с Г. Сафроновой
  • Перрюшо А. Поль Гоген. М., 1979
  • Перрюшо А. Жизнь Ренуара. М., 1979. В соавторстве с С. Тархановой
  • Муберт В. Твой срок на земле. М., 1981
  • Леклезио Ж.-М.-Г. Пустыня. М., 1984

Признание

Лауреат премии журнала «Иностранная литература» (1989) за перевод романа Ж.-П.Сартра «Тошнота», премии Мориса Ваксмахера (1997) за перевод «Мемуаров» кардинала де Реца, премии Шведской Академии за вклад в перевод произведений шведской литературы. Командор ордена Полярной звезды (2002).

 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить