ЛИТЕРАТУРА / АВТОРЫ

Зернова, Руфь Александровна


ИмяРуфь Зернова
Имя при рожденииЗевина, Руфь Александрована
Дата рождения1919
Место рожденияОдесса, СССР
Дата смерти2004
Место смертиИерусалим
Род деятельностипрозаик, переводчик

Руфь Александровна Зернова (настоящая фамилия Зевина; 1919, Одесса — 2004, Иерусалим) — русская писательница и переводчик.

Биография

Родилась в еврейской семье, в Одессе. Работала военным переводчиком во время Гражданской войны в Испании при советском дипломатическом представительстве, была ранена. Окончила филфак ЛГУ (1947).

В конце 40-х гг. была арестована по обвинению в «распространении анти­советских клеветнических измышлений» и освобождена только в 1954 году.

С 1955 года известна как писатель. Печаталась в журналах «Новый мир», «Юность», «Звезда», «Огонек» и др. Выпустила несколько сборников рассказов и повестей. Автор воспоминаний о Гражданской войне в Испании.

В 1976 году репатриировалась в Израиль. Переводила книги Э. Визеля и воспоминания Голды Меир «Моя жизнь» (издательство «Библиотека-Алия», Иер., 1984). Опубликовала сборники «Женские рассказы» (1981), «Это было при нас» (1988), «Израиль и окрестности» (издательство «Библиотека-Алия», Иер., 1990), книгу мемуарной прозы «Длинные тени» (1996). Ее произведения переведены на польский, чешский, словацкий, итальянский и английский языки.

Муж — литературовед, историк литературы Илья Серман;

сын — фотограф Марк Ильич Серман; дочь — Нина Стависская.

Сочинения

  • Скорпионовы ягоды (1961)
  • Свет и тени (1963)
  • Бакалао (1963)
  • Длинное-длинное лето (1967)
  • Солнечная сторона (1968)
  • Рассказы про Антона (1968)
  • Немые звонки (1974)
  • Женские рассказы (1981)
  • Это было при нас (1988)
  • Израиль и окрестности (1990)
  • Длинные тени (1996)
  • На море и обратно. Иерусалим, 1998.

 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить