ЛИТЕРАТУРА / КНИГИ
Чеченская литература
Чеченская литература (Нохчийн литература) — литература на чеченском языке, либо написанная чеченскими авторами на некоторых других языках. Зародилась на основе извне проникающих на Северный Кавказ христианских, а позднее исламских богословных текстах, а также местного многообразного фольклора — устного народного творчества, в котором столетиями оттачивалась философская мысль, язык, художественные образы и символы вайнахов. Иногда, вместе с ингушской литературой, объединяется в одну литературную общность, в связи с близостью языков и сходством исторических судеб этнически родственных народов — чеченцев и ингушей.
Литература созданная посредством чеченской письменности начала своё существование с 1925
Истоки
Истоками возникновения художественной литературы в Чечне является богатое устное народное творчество — «Нартский эпос», народные песни, предания, сказки. На местный фольклор оказали влияние исторические процессы пережитые вайнахами, а также взаимосвязи с другими кавказскими художественными традициями. Вероятно, ещё с периода раннего средневековья, благодаря деятельности христианских миссионеров, у вайнахов существовали тексты с использованием византийского греческого и грузинского письма. В грузинских источниках есть упоминания о переписке на грузинском языке между вайнахскими старейшинами и грузинскими царями. В последующее время, в связи с распространением другой религии — ислама, местных интеллектуалов устраивала приверженность к арабской средневековой культуре с её богатой мусульманской литературной традицией и арабской графикой. Появление в Чечне первых образцов письменной литературы на арабском языке относиться к концу XVII века.
Самобытными формами чеченской литературы можно считать первые фамильные хроники этого народа — тептары — исторические тексты, в которых излагалась история и генеалогия определенной семьи-рода (тайпа) в течение длительного времени, а также наиболее важные события в жизни тайпа и всего народа. Согласно фольклорным материалам, эти записи делались на коже, на дереве и на камне.
Появление письменности
С распространением в регион проживания чеченцев влияния Российской империи, часть их начала ориентироваться и на русскую культуру. К периоду смены политического строя в России (революция 1917 года), ещё шёл процесс формирования собственно чеченцев, как отдельного народа восточных вайнахов. Череда войн и конфронтаций привела к тому, что высокую национальную культуру среди этого выделившегося народа надо было создавать заново — в этот период у чеченцев не существовало ни своего письменного языка, ни высокой литературы на этом языке. Интенсивная разработка местного литературного языка началась после введения латиницы — в 1925
Советский период
Основоположником чеченcкой советской литературы стал С. С. Бадуев, автор первой чеченской повести «Голод», в конце 1920-х — начале 1930-х годов им были написаны различные рассказы, пьесы и роман посвящённый проблеме эмансипации женщин — «Петимат». Широкую известность в эти годы приобрело творчество поэтов и писателей С. А. Арсанова (роман «Два поколения»), Ш. Айсханова, А. Дудаева, А. Ш. Мамакаева, М. А. Мамакаева, Н. Музаева, А. Нажаева, Х. Ошаева, И.-Б. Саркаева и других. В период сталинских репрессий был нанесён огромный ущерб развитию чеченской литературы — в отношении талантливых литераторов были возбуждены многочисленные дела по обвинению в контрреволюционной деятельности, а во время депортация чеченского народа (1944
После возвращения основной массы чеченцев из ссылки, в период 1960-х — 1980-х годов, в чеченской литературе начинает главенствовать проза, прежде всего исторический роман — «Когда познается дружба» (С. А. Арсанов), «Мюрид революции», «Зелимхан» (М. А. Мамакаев), «Республика четырех правителей» (Ш. Окуев), «Долгие ночи», «Молния в горах» (А. А. Айдамиров), «Пламенные годы» (Х. Ошаев). Современной проблематике посвящены повести и романы Н. Музаева, М. Мусаева, Д. Дадашева, У. Ахмадова, Х. Саракаева и других, заметным явлением стала поэзия А. Ш. Мамакаева, Н. Музаева, З. Муталибова, Х. Эдилова и других. Большой вклад в чеченскую драматургию внесли Х. Хамидов, Х. Ошаев, М. Мусаев, Н. Музаев, Б. Саидов, У. Ахмадов, Л. Яхъяев, Р. Хакишев и другие. В начале 1990-х годов увидел свет роман М. Сулаева «Горы слышат, но молчат», посвященный трагической теме депортации чеченского народа.
В 1980-х — начале 1990-х годов в чеченскую литературу приходит новое поколение поэтов (Х. Сатуев, Ш. Рашидов, С. Гацаев, Ш. Цуруев и другие) и прозаиков (М. Ахмадов, З. Абдуллаев, С.-Х. Нунуев, М. Бексултанов, С.-Х. Кацаев и другие). Чеченская литература времён СССР имела большие потенциальные возможности для развития, несмотря на атмосферу ввергнутого в войну чеченского общества в конце советского периода.