ЛИТЕРАТУРА / КНИГИ

Книга захватов


Эти две истории обогащались и перерабатывались ирландскими бардами в течение IX столетия. В X—XI вв. было записано несколько длинных исторических поэм, позже встроенных в структуру КЗИ. Большинство поэм, из которых сформирована первоначальная версия КЗИ, были написаны следующими четырьмя поэтами:

  • Эохайд уа Флайнн из Армага (936—1004 гг.) — Стихотворения 30, 41, 53, 65, 98, 109, 111
  • Фланн Майнистрех мак Эхтигрин (ум. 1056 г.), причетник и историк Монастербойского аббатства — Стихотворения ?42, 56, 67, ?82
  • Танаид (ум. ок. 1075 г.) — Стихотворения 47, 54, 86
  • Гилла Коэмайн мак Гилла Шамтайнн (ум. 1072 г.) — Стихотворения 13, 96, 115

В конце XI в. неизвестный ученый собрал вместе эти и другие стихотворения и вставил их в тщательно отделанный прозаический каркас — частично своего сочинения, частично из старых, не сохранившихся до сего времени источников — пересказывающий и дополняющий их. Результатом этого стала самая ранняя версия КЗИ, написанная на среднеирландском языке, форме ирландского гэльского, использовавшейся в VII—XII вв.

Текстуальные варианты

Известно, что с самого начала КЗИ стала широко известным и влиятельным документом, быстро достигшим канонического статуса. Старые тексты изменялись для того, чтобы привести их в более близкое соответствие с версией истории КЗИ, также было написано и вставлено в неё множество новых стихотворений. В течение столетия появилось множество её копий и модификаций со 136 стихотворениями. Ныне существует пять вариантов КЗИ, сохранившихся более чем в дюжине средневековых манускриптов:

  • Первая редакция (R¹): сохранилась в Лейнстерской книге (ок. 1150 г.) и «Книге Фермоя» (1373 г.).
  • Миниугуд (Min): эта версия тесно связана с Второй редакцией. Вероятно, она старше, чем сохранившаяся МСС этой редакции, хотя не старше, чем ныне утерянный экземпляр, на котором была основана МСС.
  • Вторая редакция (R²): сохранилась не менее, чем в семи отдельных текстах, наиболее известный — Великая книга Лекана (1418 г.).
  • Третья редакция (R³): представлена как в Баллимотской книге (1391 г.), так и в Книге Лекана.
  • Редакция О’Клери (K): записана в 1631 г. Михеалом О Клеригом, францисканским писцом и одним из Четырех Мастеров. В отличие от ранних версий КЗИ, эта редакция написана на современном ирландском, но признается независимой редакцией, поскольку существуют указания, что автор имел доступ к источникам, ныне не сохранившимся и не использовавшимся составителями других четырёх редакций.

Современная критика

В XVII в. КЗИ все ещё признавалась точной и буквально правдивой историей Ирландии. Джеффри Китинг при написании своей истории Ирландии, Foras Feasa ar Éirinn, отталкивался от неё, она использвалась авторами Анналов Четырёх Мастеров. Сегодня ученые относятся к ней гораздо критичнее, но почти несомненно, что она содержит рассказ о ранней истории Ирландии, хоть и выхолощенный и искаженный. Самым большим вымыслом является утверждение, будто гэльское завоевание произошло в далеком прошлом — около 1500 лет до н. э. — и что все обитатели христианской Ирландии были потомками первых гэльских завоевателей. Фактически, гэльское завоевание — изображенное в КЗИ как поселение сыновей Миля — было последним из кельтских захватов Ирландии, произошедшее, вероятнее всего, после 150 г. н. э., и большая часть ирландского до-гэльского населения продолжала процветать в течение веков после этого.

 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить