ЛИТЕРАТУРА / КНИГИ

Остров Крым


Представление Крыма как изолированного от мира симбиоза России, СССР и Европы в романе Аксёнова предоставило автору широкие возможности для социальной и политической сатиры, а также позволило в рамках «альтернативной истории» попытаться изобразить Россию в миниатюре, лишенную коммунистического влияния.

Из текста романа нельзя понять, как относится (сочувствует, осуждает, испытывает симпатию) автор к главным героям романа и происходящим с ними событиям.

Значение, влияние и отзывы критики

Сергей Чупринин считает, что роман Аксёнова был в своё время «открытием для читающей публики или, по меньшей мере, напоминанием о давно забытых традициях» наряду с повестью «Невозвращенец» Александра Кабакова (1988). Илья Бояшов отмечал у Аксёнова «яркий, короткий, рубленый хемингуэевский язык, эскапады, словесное изобретательство». Владимир Березин называет роман Аксёнова «уникальным случаем для современной русской прозы» и считает, что «Аксёнов… явно ориентировался на инновационные типы литературного письма». Березин также подчёркивает, что роман был написан «в особое время» ...вторжение в Крым «по просьбе правительства Крыма» явственно напоминало высадку в Афганистане по аналогичной «просьбе». Роман Аксёнова тогда был не только сказкой о «России, которую мы потеряли», но и протестом против ситуации, в которой вторичная потеря становится неизбежной.

Ксения Зорина в рецензии на переиздание в 1997 году в серии «Боевик» осмысливает значение романа для современного читателя и обнаруживает «неожиданную современность»: Сейчас произошло именно то, что описано у Аксёнова: Россия превратилась в остров Крым. Все это не о несуществующем острове, а о сегодняшней Москве, о двойственности жизни в «постперестроечную» эпоху. За эту неожиданную современность, за лёгкий язык, за юмор и живое действие до поры до времени прощаешь Аксёнову одномерность. И всё же Зорина считает роман скучным для российского читателя 1990-х: Это была пародия — за двадцать лет она устарела... Скучно, потому что в 70-е для Аксёнова страшнее тоталитарного государства, оказывается, зверя не было. Все в конечном итоге сводится к примитивной политической схеме, расцвеченной картинами «из жизни богатых», и вполне соответствует определению «боевик». Ожидаемого прорыва в иное пространство не происходит.

Текст романа во многом повлиял на людей, формируя их идеалы. Например, украинский медиамагнат Борис Ложкин признался, что в молодости хотел быть похожим на главного героя произведения — редактора и владельца газеты «Русский Курьер» Андрея Лучникова. Российский политик Сергей Митрохин также признался: Книги Аксёнова формировали меня как личность. В юности я читал «Остров Крым» в самиздате. Запрещённая литература тогда была для нас самым авторитетным источником знаний.

В книге Ольги Брилёвой «Ваше благородие» действие происходит в мире альтернативного государства — островного Крыма.

В начале 1990-х годов в московском драматическом театре «Сфера» был поставлен спектакль «Остров Крым».

Основные персонажи

  • 20px Лучников Андрей Арсеньевич — приверженец «Идеи Общей Судьбы», главный редактор газеты «Русский Курьер», кличка «Луч».
  • 20px Лучников Арсений Николаевич — участник Ледяного Похода, боевой врэвакуант, профессор-историк, миллионер-коннозаводчик, отец Андрея Лучникова.
  • 20px Лучников Антон Андреевич — сын Андрея Лучникова.
  • 20px Лунина Татьяна Никитична — бывшая спорстменка, комментатор спортивных программ на телевидении, любовь Андрея Лучникова, жена Глеба Лунина.
  • 20px Кузенков Марлен Михайлович — куратор острова Крым в аппарате ЦК, друг Лучникова.
  • 20px Лунин Глеб — бывший спортсмен десятиборец, чиновник в Госкомспорте СССР, муж Татьяны Луниной, кличка «Суп».
  • 20px Протопопов Тимофей Лукич — «персона из самого верха».

 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить