ЛИТЕРАТУРА / КНИГИ

Палатинская антология


Палатинская антология (Antologia Palatina, иначе Anthologia Graeca) — собрание античных и средневековых греческих эпиграмм (всего около 3700), осуществлённое византийским грамматиком X века Константином Кефалой (Κεφαλᾶς). Название антологии объясняется тем, что единственный её список сохранился в Палатинской библиотеке (Гейдельберг).

Кефала́ проделал многолетнюю кропотливую работу, его собрание включило в себя антологии, составленные в эпоху эллинизма Мелеагром Гадарским и (столетием позже) Филиппом Солунским, антологию византийского поэта VI в. Агафия Миринейского и другие неизвестные нам сборники. Сюда включены также надписи на христианских надгробиях, в поисках которых Кефала много путешествовал по Греции и Малой Азии. Кефале помогал собирать эти надписи Григорий Магистр, настоятель одной из церквей в городе Кампсе.

Собирание эпиграмм велось по четырём тематическим группам: любовные, посвятительные, надгробные, эпидейктические (описательные, приуроченные к какому-то одному впечатлению, «на случай»). Позже текстологи и переписчики распределили всё собранное Кефалой в пятнадцати книгах:

  • Кн. I. Христианские эпиграммы. Краткие надписи византийской эпохи, описывающие иконы, храмы, жития святых и пр.
  • Кн. II. Описания Христодора Коптского 150 статуй и пр. надписи в «Зевксиппе» — римских термах Константинополя.
  • Кн. III. Посвятительные надписи из храма в Кизике, иначе «Кизикские эпиграммы». 19 мифологических сюжетов о любви сыновей к матерям.
  • Кн. IV. Предисловия. Три вступления к историческим антологиям — основателя жанра Мелеагра Гадарского (70-60 до н.э.), Филиппа Солунского (ок. 60 г. до н.э.) и Агафия Миринейского (ок. 558 н.э.).
  • Кн. V. Эпиграммы любовные (античные).
  • Кн. VI. Эпиграммы посвятительные (античные)
  • Кн. VII. Эпиграммы надробные, эпитафии (античные).
  • Кн. VIII. Эпиграммы Григория Назианзина.
  • Кн. IX. Описательные эпиграммы (типологически — вид посвятительных) (античные).
  • Кн. X. Эпиграммы нравоучительные/наставительные (античные).
  • Кн. XI. Эпиграммы застольные и сатирические (античные).
  • Кн. XII. Эпиграммы «О мальчиках» Стратона из Сард (II в. н.э.).
  • Кн. XIII. Эпиграммы в различных стихотворных метрах, не типичных для эпиграммы, в т.ч. фигурные стихи (античные).
  • Кн. XIV. Арифметические ребусы (загадки, IV в. н.э.) и оракулы (античные)
  • Кн. XV. Прочие эпиграммы (пёстрая смесь, вне определенной тематики)

Центральная по значению и наиболее ценная в литературном отношении часть Антологии — античные эпиграммы в книгах с V по VII и с IX по XI.

Переводы

В «Loeb classical library» (№ 67, 68, 84, 85, 86) издана в 5 томах: греческий текст и английский перевод У. Р. Патона:

  • Том I. Книги I-VI
  • Том II. Книги VII-VIII
  • Том III. Книга IX
  • Том IV. Книги X-XII
  • Том V. Книги XIII-XV. Книга XVI (Дополнение: Планудова антология)

Издание с французским переводом в серии «Collection Budé» не завершено:

  • Anthologie grecque. Première partie: Anthologie Palatine:
    • T. I: Livres I-IV. Texte établi et traduit par P. Waltz. 1re édition 1929 ; 2e édition 1960. 3e tirage 2002. XC, 208 p. ISBN 978-2-251-00006-0
    • T. II: Livre V.
    • T. III: Livre VI. Texte établi et traduit par P. Waltz. 1931.
    • T. IV: Livre VII, 1-363. Texte établi et traduit par P. Waltz. 1938.
    • T. V. Livre VII, 364-748. Texte établi par P. Waltz et traduit par P. Waltz, E. des Places, M. Dumitrescu, H. Le Maitre et G. Soury.
    • T. VI. Livre VIII. Epigrammes de Saint Grégoire le Théologien. Texte établi et traduit par P. Waltz.
    • T. VII: Livre IX, épigrammes 1-358. Texte établi par P. Waltz et traduit par G. Soury.
    • T. VIII. Livre IX, 359-827. Texte établi et traduit par P. Waltz. 1974. 293 p.
    • T. IX. Livre X. Не опубликован, см. библиографию.
    • T. X. Livre XI. Texte établi et traduit par R. Aubreton.
    • T. XI: Livre XII. Texte établi et traduit par R. Aubreton, F. Buffière et J. Irigoin. 2e tirage 2002. LXV, 232 p. ISBN 978-2-251-00016-9
    • T. XII: Livre XIII-XV. Texte établi et traduit par F. Buffière.
  • Anthologie grecque. Deuxième partie, Anthologie de Planude: Tome XIII / Texte établi et traduit par Robert Aubreton et Félix Buffière. 1980. VIII, 338 p.

Русские переводы избранных эпиграмм:

  • Избранные эпиграммы греческой антологии. / Пер. и примеч. В. Алексеева. СПб., 1896. XXXII, 167 стр.
  • Греческие эпиграммы. (VII век до н. э. – IX век н. э.). / Пер., ст. и прим. Л. В. Блуменау. Ред. и дополн. Ф. А. Петровского. (Серия «Античная литература»). М.-Л.: Academia, 1935. XXXII, 315 стр. 5300 экз.
  • Греческая эпиграмма. / Под ред. и с вступ. ст. Ф. Петровского. Сост. Ф. Петровского и Ю. Шульца. М.: Гослитиздат, 1960. 487 стр. 35000 экз.
  • Греческая эпиграмма. / Сост. Н. А. Чистяковой. (Серия «Литературные памятники»). М.: Наука, 1993. 448 стр. 17000 экз.
  • Древнегреческая застольная, шутливая и эротическая эпиграмма. / Пер. Е. В. Свиясова. СПб.: Академический проект, 1997. 176 стр. 5000 экз.
  • Эпиграммы «Греческой антологии». / Под ред. и с коммент. М. Гаспарова и Ю. Шульца. М.: Терра, 1999. 725 стр. ISBN 5-300-02422-8

 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить