КИНО / ПРОИЗВЕДЕНИЯ
Грозовой перевал (фильм, 2011)
Русское название | Грозовой перевал |
Оригинальное название | Wuthering Heights |
Жанр | Драма Любовная история |
Продюсер | Роберт Бернштейн Кевин Лодер |
Сценарист | Оливия Хетрид |
Актёры | Кая Скоделарио Джеймс Хоусон |
Компания | Ecosse Films Film4 Goldcrest Pictures HanWay Films Screen Yorkshire UK Film Council |
Бюджет | £5,000,000 |
Сборы | £599,968 |
Время | 129 мин. |
Страна | Великобритания |
Язык | английский |
Год | 2011 |
imdb_id | 1181614 |
«Грозово́й перева́л» (enWuthering Heights) — артхаусная экранизация первой половины романа Эмили Бронте «Грозовой перевал», которая была снята в Северном Йоркшире британским режиссёром Андреей Арнольд осенью 2010 года и вышла в прокат год спустя.
Сюжет
Северный Йоркшир, конец XVIII века. Как-то вечером мистер Эрншо привозит на свой хутор «Грозовой перевал» темнокожего мальчика, которому даёт имя Хитклифф. Этого беглеца с плантаций Вест-Индии он нашёл бродяжничающим на улицах портового Ливерпуля. Хотя Эрншо хочет сделать Хитклиффа членом своей семьи, на пути его замысла встают расовые предрассудки окружающих и дикий нрав своевольного юноши. Всё свободное время нелюдим проводит на вересковых пустошах в компании дочери Эрншо, Кэтрин. Однако их сближение не входит в планы молодого садиста Хиндли, который должен унаследовать «Грозовой перевал» после скорой смерти отца…
Череда унижений и разочарований превращает Хитклиффа в нового Калибана, обуреваемого желанием отомстить жестокому миру белых.
Смотреть фильм Грозовой перевал онлайн на BOBFILM.NET.Все видео
Премьера и прокат
Мировая премьера фильма состоялась 6 сентября 2011 в конкурсе Венецианского фестиваля, североамериканская — на фестивале в Торонто. Новая версия «Грозового перевала» была с энтузиазмом воспринята критиками и удостоилась венецианского приза «Озелла» за лучшую операторскую работу. В британский прокат фильм вышел 11 ноября 2011 года. Премьера в России состоялась 8 марта 2012 года. Прокатные перспективы в США остаются неясными.
Сценарий
Вторая часть романа (с примирительным финалом) не нашла отражения в фильме Арнольд. В центр внимания помещены события детства Хитклиффа и Кэтрин, которые в прочих экранизациях излагаются довольно пунктирно. Режиссёр называет их эмоциональным зерном, из которого произрастает всё последующее развитие сюжета.
В книге события излагаются двумя повествователями — арендатором Локвудом и экономкой Нелли Дин. В фильме первый не появляется вообще, а участие Нелли сведено к минимуму. Все события показаны глазами самого Хитклиффа — вечного изгоя, который завистливо впивается взглядом в слабо освещённые окна коттеджей на пустоши. Выбор на эту роль чернокожего актёра позволяет вывести на первый план актуальную в начале XXI века тему расовой нетерпимости, которая была притушёвана в более ранних экранизациях романаФилип Френч высказывает мнение, что в новой версии Хитклифф перестал быть загадкой для окружающих; это лишь «вихрь обид, который носится по грозному, безрадостному пейзажу»..
Страницы: 1 2