КИНО / ПРОИЗВЕДЕНИЯ

Табачная дорога


Русское названиеТабачная дорога
Оригинальное названиеTobacco Road
Жанркомедия, драма
РежиссёрДжон Форд
ПродюсерДэррил Ф. Занук
СценаристНаннелли Джонсон
Эрскин Колдуэлл (роман)
АктёрыЧарли Грэйпуин
Марджори Рэмбю
Джин Тирни
Дэна Эндрюс
ОператорАртур С. Миллер
КомпозиторДэвид Баттолф
КомпанияTwentieth Century-Fox Film Corporation
Время84 мин.
Сборы1,900,000 млн. $ (1973)
СтранаСША
ЯзыкАнглийский
Год1941
imdb_id0034297

«Табачная дорога» (enTobacco Road) — фильм Джона Форда, созданный в редком для режиссера жанре комедии. Картина поставлена по одноименному роману американского писателя Эрскина Колдуэлла.

Сюжет

Главные герои — пожилая чета Лестеров, Джитер и Ада, с дочерью Элли Мэй на выданье, олигофреном-сыном Дьюдом и матерью жены. В прежние годы их род выращивал табак (отсюда название фильма), но теперь хозяйство пришло в запустение. В город возвращается капитан Тим, сын землевладельца, сдававшего Лестерам землю в наём. Семья Тима также разорилась, Банк же забирает земли и избавляется от арендаторов. Однако общими усилиями героям удаётся уговорить представителя Банка перевести Лестеров на ренту в $100. У Джитера появилась новая цель. Параллельно развиваются две побочные сюжетные линии. Сын Дьюд женится на сестре Бесси, а дочь Элли Мэй выходит замуж за шахтёра Лава. Однако главе семьи не удаётся найти нужную сумму. Наступает день выплаты, и Лестеры собираются в дом престарелых. Но в последнюю минуту появляется капитан Тим. Пожилые люди просят немного подвести их. Тим вновь возвращается на ферму и сообщает, что заплатил за Лестеров на полгода вперёд. Счастливый Джитер вновь мечтает о великом урожае.

Создание

Избрав в качестве материала для экранизации роман Эрскина Колдуэлла, руководство «20th Century Fox» предполагало повторить успех фильма «Гроздья гнева» (1940) Джона Форда, поставленного на основе знаменитого одноимённого романа Джона Стейнбека. При сходных исторических фонах обоих произведений, Колдуэлл сделал ставку на иронический аспект. «Однако там, где Стейнбек славил гордость сгоняемых с земли бедняков, Колдуэлл и Джек Кёрклэнд, адаптировавший „Табачную дорогу“ для сцены, эксплуатировали невежественность и эксцентричность бедняков Юга»«Whereas Steinbeck extolled the nobility of the evicted poor, Caldwell and Jack Kirkland, who adarted Tobacco Road for the stage, exploited the ignorence and eccenticities of poor southern whites». — "Gallagher T. John Ford: The Man and His Films. University of California Press, 1998. P.120., — писал американский исследователь Т. Галлахер.

Бобруйская Рок-Группа "Табачная Дорога"

Все видео

Интересные факты

  • Фильм предваряется титром, который сообщает, что премьера пьесы «Табачная дорога» (по которой поставлен фильм) впервые состоялась в Нью-Йорк Сити в 4 декабря 1933 года, и с тех пор она идёт непрерывно, «побив все временные рекорды для спектакля в истории американского театра»«It was originally presented in New York Citu on December, 4, 1933 and has played continuosly since then, breaking all records for length of run in the history of the american theatre».(монтажная запись по фильму. — Прим. ред.), то есть 8 лет (на момент выхода фильма в 1941 году).

Критика

Джон Форд переработал в ироническом ключе один из распространённых и типичных голливудских образов и мотивов 1930—1940-х годов: фермер, живущий мечтой о собственной земле, доме и пр. Ирония над великой американской мечтой о городе-саде дала картину, в которой сочетаются элементы комедии-слэпстик (падения, пинки, затрещины, трюки, гэги), социальной комедии (в фильме персонаж сестра Бесси постоянно поёт традиционные фермерские гимны, которые немедленно подхватывают горожане) и драмы. Неоднозначность жанра фильма (комедия, драма) обусловлена столкновением весьма упрощённой разработки комических характеров с глубоко драматичной, патетической трактовкой главных героев в отдельных сценах. Например, представитель Банка предлагает Джитеру и Аде переехать в город и работать на ткацкой фабрике, но герой отвечает: «Нет, сэр, это не для меня. Я не пойду туда, плати они мне и по 15 долларов в неделю. Нет-нет, я просто не смог бы… Я, я просто не смог бы жить так, вот так. Я не смог бы жить в городе. Город не любит меня, а я — его. Я не могу жить в этих комнатах. Мне нужно стоять на земле. Вот почему мне нравится и дом престарелых. Он стоит на земле, на которой я родился» No, sir, not for me. I wouldn’t…I wouldn’t go up there if they’d give me $ 15 a week. No, no, I just simply couldn’t…Well, I just simply couldn’t live like that, that’s all. I couldn’t live in the city. The city don’t like me and I don’t like the city. I can’t live propped up. I’ve got to be on the ground. And that’s why I like the poor farm. It’s on the ground and it’s in the country. (монтажная запись по фильму. — Прим. ред.).

Литература

  • Gallagher T. John Ford: The Man and His Films. University of California Press, 1998.

В ролях

  • Чарли Грэйпуин — Джитер Лестер
  • Марджори Рэмбюсестра Бесси Райс
  • Джин ТирниЭлли Мэй Лестер
  • Уильям Трэйси — Дьюд Лестер
  • Элизабет Паттерсон — Ада Лестер
  • Дэна Эндрюс — капитан Тим Хармон
  • Уорд Бонд — Лав Бенси
  • Зеффи Тилбери — бабушка Лестер

 


Комментарии

Добавить комментарий
Комментарий
Отправить